It's a kind of magic
Jul. 16th, 2011 10:30 pmПо итогам прослушивания вот этой передачи и на общем радиационном информационном фоне последних дней пришла мне в голову страшная мысль. А точнее - идея предпринять попытку довести-таки до финала знакомство с книжным циклом о Гарри Поттере. Прошлый заход на территорию ограничился полутора книгами, пожиманием плечей и вердиктом навроде: "Алан Гарнер / Клайв Стейплз Льюис / подставить другое имя / был лучше". Быть может, второй штурм той же крепости окажется более продуктивным, и снизойдёт на меня озарение и понимание того, чем восторгается энное количество людей последний десяток лет. Собственно, в связи с этим хотелось бы поинтересоваться у безумных сектантов уже приобщённых: а существуют ли в природе такие переводы сей эпопеи на русский язык, чтоб при их прочтении не хотелось схватиться за голову, револьвер и прочие орудия пролетариата? Поскольку жалобы на корявую адаптацию даже при всей моей незаинтересованности темой встречались неоднократно.

И раз уж речь зашла о популярном фэнтези, то подытожу опыт "общения" с другим весьма популярным автором - а именно Джо Аберкромби (на самом деле, это уже дело "давно минувших дней", просто доселе как-то к слову не приходилось). Как я уже писал три месяца назад, процесс чтения первого тома трилогии "Первый закон" прошёл ни шатко, ни валко и никаких восторгов, которые вроде как должны были непременно возникнуть, не вызвал. Тем не менее с надеждой на лучшее я осилил и две следующие книги - и с сожалением должен констатировать тот факт, что довольно-таки многочисленных восторгов разделить не удалось. И вроде бы понятно всё то, над чем иронизирует автор (скажем, финальная раскладка сил - это язвительный выпад в адрес "Властелина колец", и вообще там что не поворот, то насмешка над каким-нибудь жанровым штампом), но око, что называется, видит, да Саурон неймет. Так что только и остаётся утешаться осознанием того, что есть, к примеру, Джордж Мартин, ну а Аберкромби на меня и так не в обиде.

no subject
Date: 2011-07-16 10:05 pm (UTC)Книги действительно прекрасные. Несмотря на всю мрачность и неподдельный драматизм, они всегда внушают надежду, в них много отменного юмора, персонажи живые, яркие, множество прекрасных придумок и оригинальных фантазийных вещей. В конечном итоге, это роман о взрослении, постепенно превращающийся в серьёзное психологическое фэнтези с очень реалистичными и понятными чувствами героев. В нём очень много говорится о смерти, но ещё больше о жизни, а волшебная составляющая позволяет пустить фантазию в полет.
На этом поэтическом образе и закончу, спасибо за внимание :-)
no subject
Date: 2011-07-17 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-17 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-17 06:00 pm (UTC)Спасибо! Я только что с фильма и мне как раз нужно было услышать нечто подобное
no subject
Date: 2011-07-18 07:46 am (UTC)