[personal profile] maelgon
Как известно из, скажем, фильмов Джекки Чана: неудавшиеся дубли – временами едва ли не самое смешное из того, что бывает в ленте. Дополнительные же материалы всегда несут в себе возможность по-новому взглянуть на только что увиденное на экране. И само собой разумеется, что закадровые сцены в одном из лучших комедийных сериалов “Scrubs” сами по себе весьма забавны.
Наглядное доказательство – далее по тексту (причём без перевода).

Из материалов второго сезона:

Неудавшиеся дубли



Режиссёр Билл Лоуренс и актёры сериала рассказывают о съёмочном процессе



Женский коллектив сериала



  • ранее о сериале
  • Date: 2008-05-03 05:06 pm (UTC)
    From: [identity profile] replikator.livejournal.com
    *после просмотра первого ролика*
    Обожаю неудавшиеся дубли :)
    Несмотря на то, второй сезон ещё и не видел.
    *ушёл досматривать остальные два*

    Date: 2008-05-03 05:16 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Там, в третьем ролике, твоя любимая Эми Смарт участвует *многообещающе*

    Date: 2008-05-13 08:30 pm (UTC)
    From: [identity profile] replikator.livejournal.com
    Ого, там и Хизер Локлер снималась!! *удивлённо*

    Date: 2008-05-14 06:19 am (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    И это не последний сюрприз, который тебя ждёт. ;)

    Date: 2008-05-03 09:51 pm (UTC)
    From: [identity profile] nemica.livejournal.com
    О, как я люблю блуперы. Помнится, смотрела блуперы к Вавилону 5 (царствие ему небесное), так там актеры, такое ощущение, вечно обкуренные были, потому что умудрялись путать имена собственных героев. Уж казалось бы, за столько сезонов могли бы выучить. :)

    Date: 2008-05-04 05:17 am (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Наверное, бегали тайком на другие съёмочные площадки подрабатывать, шельмецы, вот и путались в своих ипостасях. А вообще закадровый материал вещь забавная - столько нового можно узнать о казалось бы уже хорошо знакомом шоу. %)

    Date: 2008-05-04 04:44 am (UTC)
    From: [identity profile] wwwolk.livejournal.com
    я английский не знаю. :( нет этого же но на русском? нет? будем искать...

    Date: 2008-05-04 05:18 am (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Вот тебе и повод выучить язык, поскольку на русском ничего этого нет.

    Date: 2008-08-13 09:33 am (UTC)
    From: [identity profile] tanya-ra.livejournal.com
    и неплохой повод для тех, кто английским владеет проявить благородства и сделать перевод для неимущих братьев.
    я уж не говорю о субтитрах.

    Date: 2008-08-13 09:42 am (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Да, действительно, - для деятельности благородных людей простор необозримый.

    Date: 2008-05-04 07:23 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Кстати, я в комментариях в сообществе видел, что вроде бы субтитры на русском к 8-й серии 7-го сезона имеются? ;)

    Date: 2008-05-04 07:39 pm (UTC)
    From: [identity profile] ex-bundocksa693.livejournal.com
    Ага, но в формате txt. У меня открываются через меню :)

    Date: 2008-05-04 08:09 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Можно попросить прислать их на этот е-мейл: arec@yandex.ru ?
    А то английские субы у меня есть, но хотелось бы и с русскими сравнить. :)

    Date: 2008-05-05 02:55 am (UTC)
    From: [identity profile] ex-bundocksa693.livejournal.com
    Отправил.
    Забыл предупредить, что так и не посмотрел 7 и 8 серии из восьмого сезона. Субы на синхронность ессно не проверял :( Никакого злого умысла :)
    Как показывает практика шестого сезона (кажут сейчас по МТВ) субы и перевод могут отличаться очень сильно.
    Типа в субах: "ударить кита по морде", в МТВ: "бить баклуши"...
    С английскими получилось посмотреть всего серий 8-10 из шестого: появились русские :)

    Date: 2008-05-05 05:45 am (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Получил, спасибо. :)
    Да, я про "ударить кита по морде" и "бить баклуши" тоже заметил, ну и периодически различия проскакивают. Но я 6-й сезон успел весь с субтитрами глянуть, сейчас уже вот 7-й мало-помалу просматриваю.
    Где, кстати, изначально эти субтитры брались, есть какой-то сайт? А то английских субтитров достаточно много, даже на испанском и французском есть, с русскими же беда. А в 7-м сезоне уж и 10 серия меж тем вышла.

    Date: 2008-05-05 03:14 pm (UTC)
    From: [identity profile] ex-bundocksa693.livejournal.com
    Я качал из локалки, для 6-го сезона сначала были английские (посмотрел серий 8-10), потом русские. Также и с 7-м. Я ничего не переводил :))) Может кто, связанный с scrubs.net.ru?
    Я тоже успел посмотреть весь 6-й и 7-й (до 6 серии) с русскими субтитрами. 7 и 8 всё времен нет :(((

    Date: 2008-05-05 03:32 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    В субтитрах указано, что специально для torrents.tu переведены - надо будем там справки навести. %) Ещё раз спасибо.

    Date: 2008-05-05 03:36 pm (UTC)

    Date: 2008-05-04 06:46 pm (UTC)
    From: [identity profile] n-higginson.livejournal.com
    Не смотрю сей сериал... однажды глянула, заскучала и бросила.. Как это характеризует меня? Вам видней. Хотя уверяю, что с чувством юмора у меня все в порядке.

    Date: 2008-08-08 06:53 pm (UTC)
    From: [identity profile] byakalena.livejournal.com
    жесть ;)

    Profile

    maelgon

    March 2026

    S M T W T F S
    12345 67
    891011121314
    15161718 192021
    22232425262728
    293031    

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Mar. 20th, 2026 11:50 am
    Powered by Dreamwidth Studios