[personal profile] maelgon


Известие не сказать, чтоб совсем уж неожиданное (в свете всего происходящего в сети за последнее время), но всё равно довольно неприятное. А если учесть, какое количество американских, британских, etc. сериалов - как ныне идущих, так и "архивных", - подпитывалось субтитрами именно с Notabenoid (где наряду с переводами уровня машинного, существовало солидное число вполне грамотных переложений), то неприятность получается весьма масштабная, затрагивающая значительное число сериалолюбов. Ну и вопрос по поводу:

[Poll #1986985]
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2014-10-27 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] dra-9.livejournal.com
Нехорошо( Совсем нехорошо, как жить будем?((

Date: 2014-10-27 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Тайком передавая друг другу субтитры! Скоро появятся в тёмных виртуальных подворотнях торговцы, которые будут подзывать тебя хриплым шрифтом и говорить: "Слышь, сабы к новой серии агентов ЩИТа не нужны? Свежие, почти на 90% переведённые"

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] viktoshko.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:31 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rimix77.livejournal.com
В моем случае, я еще смотрю с ивритскими. Ой как плохо то.. без субтитров могу, но есть шанс не дослышать, не понять сленг и всякие обривиатуры и т.д...

Date: 2014-10-27 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Скоро, чувствую, придётся людям коллекции субтитров собирать, впрок. :)

(no subject)

From: [identity profile] rimix77.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:51 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] inkakris.livejournal.com
у меня два варианта
если сериал смотрю только я, и не хочу ждать перевод, то буду смотреть с английскими субтитрами
если смотрим с дочкой, то с русскими (пару раз смотрели что-то с английскими, но это были исключения)
тот же "Селфи" без субтитров мы бы вообще, боюсь, не поняли
в оригинале без субтитров смотрим реже, обычно в прямом эфире - например, "Доктора" или "Шерлока"
потом пересматриваем

Date: 2014-10-27 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Придётся теперь для дочки переводить самостоятельно. :)

(no subject)

From: [identity profile] inkakris.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] inkakris.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] inkakris.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] inkakris.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:41 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] viktoshko.livejournal.com
а как же теперь жить?? (рыдает) теперь же все, звездец....как сериалы-то смотреть?? ((

зы. тем более всякие левые русские озвучки ждать дольше, дороже (иногда сериалы не озвучиваются русскими), и голоса у них в большинстве своем мерзейшие. как же теперь жить без регулярно скаченных и отсмотренных сериалов??
А в плане оригинала, так сериалы разные бывают. Какого-то Рэя Донована можно было смотреть в оригинале без проблем абсолютно, а каких-то Балерин я понять не могла ни слова вообще, потому что они там так тарахтят, что мама дорохая. Или какой-то Манхэттен с физикой без перевода смотреть сложно. А озвучивать его никто не будет. :((
Edited Date: 2014-10-27 04:41 pm (UTC)

Date: 2014-10-27 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Ну, разве что на оригинальные субтитры переходить. :) Потому как если нотабеноид даже и возродится, то явно ничего так же просто, как раньше, уже не будет..

Date: 2014-10-27 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dbmann.livejournal.com
те, что смотрю с женой, смотрю с русскими субтитрами. те, что сам - на языке оригинала.
что теперь делать, совершенно непонятно. смотреть с любительской озвучкой не смогу. надеюсь, группы переводчиков как-то скоординируются и что-то придумают - не отказываться же им от своего хобби.

Date: 2014-10-27 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Помимо того, что нота была удобным местом для скоординированных действий групп переводчиков, это же ещё и прецедент - как бы теперь за сайты этих самых релиз-групп не взялись

(no subject)

From: [identity profile] dbmann.livejournal.com - Date: 2014-10-27 04:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] crab-off.livejournal.com
Вот педерасты!
Интересно, с какого хера вообще правооблядятелы наезжают на ресурс, который НЕ занимается распространением их интеллектуальнойбль собственности?

Date: 2014-10-27 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Подозреваю, это незабвенная Амедиа постаралась. Хотя там достаточно тонкий момент: на ноте же ещё и книги переводили, как я понимаю.

Как написал сам создатель сайта: "В придонной области интернета существуют кампании, которые занимаются охраной авторских прав. Они пишут бота, который бродит по сети, ищет упоминания названий поздащитных нетленок и ябедничает хостеру, сопровождая свои кляузы разными угрозами. Изрядное количество таких ботов топчется по сайту notabenoid.com. Сегодня моего хостера (Hetzner), здоровья ему крепкого, эти славные защитники, мужа им непьющего, достали окончательно и он попросил нас выметаться из его благородной сети."

Date: 2014-10-27 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] murzillo.livejournal.com
какое гадство! и печаль!
я с русскими сабами как раз.
вот и ещё один стимул учить язык появится.

Date: 2014-10-27 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Вот, видишь - правообладатели исключительно о тебе и твоём образовании радеют!

(no subject)

From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com - Date: 2014-10-28 02:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-28 02:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com - Date: 2014-10-28 02:46 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] weapon-a.livejournal.com
Требую варианта "Когда как", потому что когда в озвучке, когда с русскими сабами, когда совсем невтерпеж - с английскими)

Date: 2014-10-27 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Требовать будешь в магазине, когда туда твой любимый сорт колбасы не привезут, ишь! А сейчас тебе только один вариант тогда и останется. :-D

(no subject)

From: [identity profile] weapon-a.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:36 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] julia-83.livejournal.com
Как получится. Но англосабы наиболее предпочтительны, приятное с полезным, так сказать.
P.S. Нотабеноидом почти не пользовалась (качаю с Бухты, там частенько вшитые), но очень, очень жаль.
Edited Date: 2014-10-27 05:03 pm (UTC)

Date: 2014-10-27 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Вот сейчас правообладатели подумают-подумают - да и ещё что-нибудь прикроют..

(no subject)

From: [identity profile] julia-83.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] still-raining.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] still-raining.livejournal.com - Date: 2014-10-27 05:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hardcandy.livejournal.com - Date: 2014-10-27 11:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] still-raining.livejournal.com - Date: 2014-10-28 05:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hardcandy.livejournal.com - Date: 2014-10-28 10:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dra-9.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:51 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ecoross1.livejournal.com
1 и 2.

Да переберутся на другой сайт, только и всего.

Date: 2014-10-27 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Это будет уже закрытый сайт, только и всего.

(no subject)

From: [identity profile] rothaarigefuchs.livejournal.com - Date: 2014-10-27 07:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] avrora.livejournal.com
вот это натурально потеря потерь, не сравнить ни с какими пармезанами. где я теперь буду брать сабики для Peaky Blinders, Scott and Bailey и прочих британских сериалов, в которых черт ногу сломит чо говорят? *рыдает* американские сериалы в массе своей по качеству диалогов сильно ниже (ситкомы и всякие True Detective с Justified не в счет), поэтому их буду либо с английскими сабами смотреть, либо вообще без сабов, не переживаю, а вот с британцами - истинная печалька. эх, вот ведь собиралась прошерстить нотабеноид на предмет сабов к The Wire, скачать на будущее для пересмотра, не успела.

а хозяин нотабеноида грозится создать новый проект, но со строжайшим фейсконтролем при входе, соответственно, видимо, проект не будет настолько же массовым, как нотабеноид, и найти сабы ко всему (как сейчас) вряд ли получится.((

Date: 2014-10-27 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Ну да, это уже будет "клуб за закрытыми дверями"

К "Прослушке", кажется, можно на рутрекере субтитров набрать, но не на все сезоны

Date: 2014-10-27 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] veverka.livejournal.com
Я смотрю с русскими, но, скорее, от лени( Так что придется теперь смотреть с аглицкими, ох... Просто от языка на работе устаешь, и хочется мозги разгрузить, а не наоборот. Но что же делать... Будем ждать возвращения!

Date: 2014-10-27 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Подозреваю, что возвращение (если оно случится) уже вряд ли будет прежним; закончились "тучные времена". :)

Date: 2014-10-27 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] alek-san-dra.livejournal.com
Все 4 варианта.

Date: 2014-10-27 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] chaos-and-panic.livejournal.com
Мне сегодня после обеда как веслом по голове. Сказать, что я в шоке - ничего не сказать. Ромахин, конечно, не прав. По-хорошему, мог бы предупредить заранее, чтобы люди неспешно подыскали себе новые варианты. Переведено чуть больше 55000 фраз.А теперь 5 лет моей жизни коту под хвост, с командой связи никакой нет. Что мне теперь делать? Куда бежать? Где всех искать? Ответов нет. Есть надежда, что сайт-таки откроют и я смогу выкачать все свои переводы. Но смогу ли при этом связаться с народом - большой вопрос.
Edited Date: 2014-10-27 05:42 pm (UTC)

Date: 2014-10-27 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Архивы переводов жалко - там же счёт даже не на сотни, а уже на тысячи единиц шёл, похоже

(no subject)

From: [identity profile] chaos-and-panic.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:51 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-paduya.livejournal.com
Паршивая новость, конечно... Особенно переводчиков жаль.
Вроде как на addic7ed.com можно переводом заниматься, не знаю, точно не узнавала.

Date: 2014-10-27 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Люди в массе своей инертны, так что большая часть скорее всего просто никуда не пойдёт. Ну и архив переводов, похоже, накроется

(no subject)

From: [identity profile] miss-paduya.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] miss-paduya.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:25 am (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] jue1.livejournal.com
Я просто в трауре(((. Гребаная Амедия, их же рук дело, небось? Аддикт есть, конечно, но Нотушка родней(((.

Date: 2014-10-27 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Вероятно, Амедия - по крайней мере, по части сериалов именно они активнее всего выступали. Ещё интересно, как это по всяким релиз-группам ударит

(no subject)

From: [identity profile] jue1.livejournal.com - Date: 2014-10-27 06:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] arlienn.livejournal.com
Нда, положительного только то, что с английским у меня лучше станет.
Обычно с субтитрами русскими смотрю и нотабеноид хорошая платформа, удобная.

Date: 2014-10-27 07:13 pm (UTC)
voproshatelniza: (winter)
From: [personal profile] voproshatelniza
Нотабеноидом не пользовалась (и то немногое, что видела там с переводом художественных книг, вызывало только ужас-ужас), так что для меня это событие ничего не меняет.

В ответ на твой опрос было бы нечто среднее между пунктами 3 и 4: англоязычные фильмы-сериалы смотрю в оригинале либо без субтитров (если смотрю лениво фоном, что бывает редко), либо с англ. субтитрами (если смотрю "для дела": набраться лексики-реалий, не пропустить интересную аббревиатуру/цитату и пр.). Неанглоязычные иностранные фильмы смотрю тоже с англ. субтитрами, с ними по многим причинам удобнее, чем с русскими.

Date: 2014-10-28 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com
Неанглоязычные иностранные фильмы смотрю тоже с англ. субтитрами, с ними по многим причинам удобнее, чем с русскими.
По каким же, если не секрет? Вот, например, венгерский фильм: что предпочтёте - русские или английские сабы?
Не, ежели английский как родной...

(no subject)

From: [personal profile] voproshatelniza - Date: 2014-10-28 02:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com - Date: 2014-10-28 03:27 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-27 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] camelopard.livejournal.com
Я тут буду единственной равнодушной, наверное. То есть, Нотой пользовалась от силы 1-2 раза, так что от её закрытия мне ни холодно, ни жарко. Огорчает только очередная демонстрация правообладателями неуёмной жадности и очередное подкручивание гаек инета. Ничего нового и неожиданного, но неприятно.

Date: 2014-10-27 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] iskander-zombie.livejournal.com
Не пользовался этим сайтом.

Сериалы и фильмы смотрю в оригинале (если оригинал английский) лет уже 5 примерно. Если оригинал - другой иностранный язык, то русские/английские субтитры. Если азиатский язык - лучше вообще дубляж (на русский или на английский опять-таки).

Date: 2014-10-28 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com
А русские субтитры к другому иностранному языку на дереве растут обычно или как?

Date: 2014-10-28 05:09 am (UTC)
From: [identity profile] obi-ton.livejournal.com
Пробежался по диагонали по комментариям. Такое впечатление, что про addic7ed.com знаю только я.

Date: 2014-10-28 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Впечатление, что навыки чтения по диагонали у тебя хромают - поскольку тот же addic7ed в комментариях пару раз упоминался.

(no subject)

From: [identity profile] chaos-and-panic.livejournal.com - Date: 2014-10-28 12:59 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-28 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] obi-ton.livejournal.com
негодую по поводу закрытия опроса. даже суток не прошло, а уже всё, не ответишь(((((

Date: 2014-10-28 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Ты столько раз уже что-то такое говорил (а ещё про посты с отключёнными комментариями), что, похоже, надо будет для тебя картинку-шаблон с ответом приготовить..

(no subject)

From: [identity profile] obi-ton.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maelgon.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] obi-ton.livejournal.com - Date: 2014-10-28 06:33 am (UTC) - Expand

Date: 2014-10-28 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] verlizard.livejournal.com
(на нотабеноид заглядывала пару раз, но регулярно пользоваться не приходилось)

На англ, если смотрю одна. А так - с русскими субтитрами. Их и отметила в опросе ))
Иногда синхронно перевожу подстрочник во время просмотра, если гость не англопонимающий, сабов нет, а фильм посмотреть хочется ))
с русской озвучкой в любом виде не дружу

Прошлой зимой пыталась найти русские сабы к "Виктор/Виктория", чтобы не в одиночестве пересматривать - не нашла. Начала со слуха переводить и сразу сводить тайминг в стареньком dsrt-редакторе, где-то на середине процесса отвлеклась... надо бы доделать )) Для личного пользования ))


(это не только про сериалы, а про фильмы вообще ))
Edited Date: 2014-10-28 08:57 am (UTC)

Date: 2014-10-28 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sanyi5gor.livejournal.com
А так - с русскими субтитрами.
Их добрая фея вам приносит?

(no subject)

From: [identity profile] verlizard.livejournal.com - Date: 2014-10-28 03:11 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-10-28 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_wanderer/
Смотрю сериалы в оригинале, совсем без каких-то субтитров.

Date: 2014-10-28 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] queen-of-hearts.livejournal.com
Ваще не знаю, чо это такое.
Смотрим с мужем на английском все, кроме теории взрыва, на русском смешней кажется. Мост кое-как посмотрела, неудобно было субтитры читать.
У меня канал фокс подключен, дык из ушей кровь идет, когда слышу, как позорно переводят.

Date: 2014-10-28 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] inkakris.livejournal.com
я вам скажу по секрету, что в декодере обычно есть такая опция, как переключение на язык оригинала
поэтому фокс спокойно можно смотреть на английском (если у вас интернет-телевидение, конечно)

(no subject)

From: [identity profile] queen-of-hearts.livejournal.com - Date: 2014-10-28 12:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] inkakris.livejournal.com - Date: 2014-10-28 01:23 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

maelgon

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 09:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios