[personal profile] maelgon

  • Совершенно, как я полагаю, справедливое и верное замечание было высказано на форуме (на который я уже тут ссылался в связи с восторженным восприятием общественностью “Клика”) касательно фильма Брайана Сингера Возвращение Супермена (орфография и авторский стиль исходного сообщения изменению не подвергались):

    “Вначале фильма я немного не понемала к чему та или иная сцена т.к первый Супермен смотрела давновато(и точно не помню стало ли это полным продолжением или были вставлены новые не связанный с 1 фильмом сцены) и всё подзабыла...,вот но потом стала понимать и вливаться в катрину,сразу скажу большего не ожидала,да и фильм не шёл на болшее он не старался сделать что-то сверестественного,а получился нормальный фантастический фильм,хотелось бы побоьше спецэффетов,все акрёры на своих местах.
    А вот что,что, а меня очень интересует такой вопрос,когда Супермен передевался набегу,куда одежду он девал,под кастюм не вместиться,а бросать где попало, так это он что миллионер,поэтому недоработка ;)
    и ещё самое главное: как это они не догадались,что он Суппермен,он же не как Человек паук маску насил, тут же всё было видно,вот волосы зачисал,вот очки снял,но всё видно не вооружённым глазом-это уже вообще абсурд” ©
    Кина не будет – электричество кончилось
  • Впервые столкнулся с тем, что сеанс фильма был отменён в связи с полным отсутствием интереса публики к объекту показа – совсем зрителе Скорсезе не уважают, однако, и “Отступники” им не нужны.

  • А отзыв о посмотренном “Ветре, что колышет ячмень” (хотя фигурировал в названии и непонятно откуда взявшийся вереск), который рассказывает о борьбе за независимость в Ирландии и будет представлен на фестивале "Новое британское кино", последует уже, видимо, в понедельник.
  • Date: 2006-10-06 06:17 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Точнее не бывает: де Пальма сейчас экранизировал Эллроевскую "Чёрную орхидею" (она же георгин), и судя по отзывам - я сам ещё не смотрел - очень неудачно это сделал.

    Хотя, говоря по совести, "Отступники" на деле совсем не скорсезевские, а Вай-Кенг-Лауевские и Сю-Фай-Маковские. :-D Короче говоря, ревизионистский римейк (опять-таки судя по предварительным отзывам) гонконгской криминальной драмы "Infernal affairs", которая мне очень нравится.

    Date: 2006-10-07 12:26 pm (UTC)
    From: [identity profile] chochomyki.livejournal.com
    я вот иду в воскресенье на "Георгин". Столько читала об этом убийстве, интересно, что там у Элроя с Де Пальмой?

    Date: 2006-10-07 02:20 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Как говорил Леонид Володарский, "Георгин" был очень сложным для Элроя романом - пропущенным буквально через душу. Мать самого Элроя убили, когда он был ещё маленьким, и потом писатель нанял частного детектива по материалам которого и был создан эта книга.
    Но вот у де Пальмы вышло что-то не то. Впрочем, это я только с чужих слов говорю. :)

    Date: 2006-10-07 03:34 pm (UTC)
    From: [identity profile] chochomyki.livejournal.com
    Да, я в курсе насчет Эллроя. Кстати, убийцу матери так и не нашли. И, если я не ошибаюсь, книгу "Черный георгин" он посвятил своей матери. Мрачно.


    А вот зачем наши прокатчики поменяли Георгин на Орхидею, этого я понять не могу.

    Date: 2006-10-07 05:08 pm (UTC)
    From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
    Тут всё как раз просто, как я слышал: в оригинале георгин (dahlia) - женского рода, но в русском языке это существительное мужского рода. А поскольку речь всё-таки о девушке, то прокатчики выбрали орхидею, как цветок явно "женский" (хотя на английском, вроде бы, orchid наоборот рода мужского)

    Profile

    maelgon

    March 2026

    S M T W T F S
    12345 67
    891011121314
    15161718 192021
    22232425262728
    293031    

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Mar. 20th, 2026 07:47 pm
    Powered by Dreamwidth Studios