Коэн-разрушитель
Jun. 29th, 2006 08:00 am
“- С юридической точки зрения, - встрял глава Гильдии Законников господин Кривс, - первым официально зарегистрированным геройским деянием стала кража имущества у законных владельцев. Это подтверждают существующие во многих культурах легенды”.
Как можно заметить, сюжетным стержнем на этот раз является обыгрывание мифа о культурном герое, похитившем у богов огонь и подарившем его людям. Это предание кочует из мифологии в мифологию (идёт ли речь о греческом Прометее, полинезийском Мауи или индейском Вороне), но Пратчетт не был бы собой, если б сосредоточился на одной цели: вот он иронизирует над квантово-теоретическим парадоксом Шрёдингера, на последующей странице пускается в игры с латынью, затем проецирует тему космических полётов на реальность Плоского мира, а спустя ещё немного с улыбкой вспоминает о героических деяниях Александра Македонского и это далеко не все затронутые темы.Кроме того, внимание акцентируется на вопросе, который обычно остаётся за границей эпических саг: что чувствует герой, когда его жизненный срок близок к исходу, а физические возможности уже значительно уступают жажде подвигов и новых свершений?
Произведения кавалера ордена Британской империи столь хороши, что велик соблазн составлять весь текст исключительно из цитат его романов. Каждый раз, когда начинает казаться, что Пратчетт уже исчерпал весь творческий потенциал темы, писатель с блеском доказывает, что у него в запасе есть ещё множество идей. Случайно или намеренно, в данном романе в некоторых сюжетных перипетиях Пратчетт возвращается к первым двум книгам цикла и в сравнении этом видно как прогрессировала вселенная “Плоского мира”: то, что в “Цвете волшебства” начиналось лишь набором пародий на произведения фэнтези (“Конан” Говарда, “Ланкмарский цикл” Лейбера, “Всадники Перна” МакКефри), в “Последнем герое” уже представляется единым целым, обретшим самостоятельную ценность.
Нельзя не отметить и оформление книги: издательство “Эксмо” воспроизвело английский вариант романа с сохранением оригинальных (хотя и не совсем всех) иллюстраций соратника Пратчетта – художника Пола Кидби, так что на этот раз поклонникам “Плоского мира” обеспечено не только увлекательное чтение, но и настоящий праздник для глаз.

- Молодец. А потом?
- Он… э-э… вернулся домой, несколько лет правил империей, затем умер, его сыновья перессорились, было несколько войн… После чего империи пришёл конец.
- Дети – это вечная проблема.
- А некоторые считают, что в детях ты обретаешь бессмертие, - сказал менестрель.
- Правда? – хмыкнул Коэн. – Ну-ка, назови мне хотя бы одного своего прадеда.
- Ну… Э-э…
- Видишь?… Важно не то, как ты жил или умер, важно то, что написал о тебе бард”.
no subject
Date: 2006-07-04 02:43 am (UTC)Нарыла всё, что ты насоветовал по списку. Только вот один вопрос. Ты говоришь, "Движущиеся картинки", "Пирамиды", "Мелкие боги" - это отдельные произведения, а на альдебаране они пронумерованы в цикле "Плоский мир". Точно их можно читать отдельно?
no subject
Date: 2006-07-04 09:06 am (UTC)Да, это всё романы из вселенной Плоского мира. Просто у Пратчетта есть циклы внутри этой серии, а есть романы, которые сюжетно не связаны с другими. Хотя, конечно, антураж один и тот же и есть некоторые "переходящие" герои. Погляди вот эту страницу - там подробно расписано какой роман к чему:
http://www.excalibur1.narod.ru/p1.htm
Я думаю, тебе стоит начать с "Движущихся картинок" - благо тема кино близка и понятна. ;)
no subject
Date: 2006-07-06 07:22 am (UTC)В книгах Семеновой не меньше смылса чем в иронизации Прачетта. И захватывают они не хуже Кинга, Просто есть Люди которым определенный спектр литературы не очень интересен. Ну а на счет конана, так простите литературный язык семеновой настолько богаче и образней Говарда, что даже спорить не хочется, во всяком случае переводов Говарда.
*в каске и бронежилете*
Date: 2006-07-06 08:56 am (UTC)А насчет Кинга... Не знаю, его читаю и наслаждаюсь. А Волкодава домучиваю. Не люблю не дочитанными книги бросать.
Может быть, попробую попозже Валькирию по Вашему совету.
no subject
Date: 2006-07-06 09:00 am (UTC)Зря что ли nasty_naz ночей не спал, да кофе литрами глушил, текст создавая? >%{
no subject
Date: 2006-07-06 09:45 am (UTC)Вот если бы обругал кто Кинга, то я бы, конечно, как обычно, в рукопашную. И даже без каски. :))
Re: *в каске и бронежилете*
Date: 2006-07-06 09:01 am (UTC)