Кинокалендарь
Oct. 18th, 2012 11:30 pm
“Книга джунглей” | “The Jungle Book” (США, 1967)
Режиссёр: Вольфганг Рейтерман
Авторы сценария: Ларри Клеммонс, Ральф Райт
Роли озвучивали: Фил Харрис, Брюс Рейтерман, Себастьян Кэбот, Джордж Сандерс
Композитор: Джордж Бёрнс
Премьера: 18 октября 1967 года
Печально, но факт: одно из самых значительных произведений Редьярда Киплинга, фактически его Magnum opus, "Книга джунглей", у нас всё больше воспринимается лишь как несколько историй из жизни мальчика Маугли. Да и то где-то на уровне детской сказки. Меж тем и сама "Книга" (точнее, две "Книги") не сводится только к повествованию о волчьем воспитаннике - всего в её состав входит три десятка рассказов и чудных стихотворений, - и смысловыми подтекстами она нашпигована не хуже, чем та же кэрролловская "Алиса". Скажем (по мнению известного исследователя П. А. Гринцера), имя тигра Шер Хана - это отсылка к мусульманскому военачальнику, узурпировавшему власть в Индии в первой половине XVI века, Ракша (приёмная мать-волчица) - намёк на демонов-ракшасов, а Балу восходит к Баалу. И так далее. Впрочем, снятый "Союзмультфильмом" сериал по настроению вполне созвучен творению Киплинга - если не считать, конечно, самовольного превращения Багиры, пантеры-самца, в роковую даму (хоть это случилось ещё на стадии книжного перевода).
В снятом в том же 1967-м году диснеевском творении Багира был уже "гендерно правильным" персонажем, однако сам мультфильм не особо стремился соблюсти всё многообразие книжных конфликтов. Здесь всё больше царили веселье и музыка, на первый план вышла дружба мальчика и медведя (даже собственно волки были оттеснены на задворки), а все встречаемые ими обитатели джунглей скорее служили поводом для очередной забавной сценки. Уолт Дисней - для которого, к слову, "Книга джунглей" стала последним проектом: великий мультипликатор скончался ещё до выхода ленты на экран - счёл исходную концепцию слишком уж мрачной. В результате произошла замена сценариста: из дела выбыл Билл Пит, на счету которого числились "Золушка", "Питер Пэн" и "Меч в камне" (более со студией Диснея он дел не имел), а сменившему его Ларри Клеммонсу Уолт вообще дал завет книгу не читать. Режиссура же была поручена неоднократно проверенному в деле Вольфгангу Рейтерману ("101 далматинец", "Меч в камне", а впоследствии "Коты-аристократы", "Робин Гуд" и "Спасатели"), а Маугли озвучил его 11-летний сын. От мультфильма зависело многое: Диснея не стало в декабре 1966-го, так что на кону фактически стояла дальнейшая судьба студии. "Книга джунглей" возложенные на неё надежды оправдала - мультфильм собрал в мире более 200 миллионов долларов, и сотрудники отдела анимации смогли вздохнуть спокойно.







P.S. В 1990-м году был выпущен мультсериал TaleSpin (на нашем ТВ - "Чудеса на виражах"), где Балу пересел в кресло пилота самолёта, а Шер Хан стал влиятельным магнатом. Маугли в этой истории места не нашлось, так что "должность" лучшего друга Балу и одновременно его штурмана занял медвежонок Кит Ветрогон (по сюжету, кстати, тоже сирота).
И ещё несколько наиболее заметных примеров обращений к приключениям Маугли.
Первая (и до диснеевского мультфильма - единственная) экранизация: 1942-й год, в роли Маугли - 17-летний Сабу, американец индийского происхождения, позже снявшийся ещё в двух десятках фильмов.

Отечественная мультипликация (1967—1971).

Обращение к теме Стивена Соммерса (1994-й год) - и его последний фильм перед уходом в область развлекательных боевиков. В главной роли Джейсон Скотт Ли, а вот второй план весьма примечательный: тут и Кэри Элвес, и Сэм Нил, и Джон Клиз, и

Сериал Mowgli: The New Adventures of the Jungle Book, продержавшийся один сезон.

Сиквел диснеевского мультфильма, вышедший в 2003-м году (и получившийся ещё более незамысловатым). Самого Маугли озвучил так и не оправдавший всех возложенных на него после "Шестого чувства" надежд Хэйли Джоэл Осмент; голос Балу - Джон Гудман.

no subject
Date: 2012-10-18 06:21 pm (UTC)Сем Нил конечно выдающийся актер моего детства,
Фильмов не помню, ни книгу джунглей, ни Юрского парка. а вот его в этих фильмах помню.
Да и в исповеди невидимки он все тащит. а не Чейз вовсе.
no subject
Date: 2012-10-18 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 06:39 pm (UTC)Но вы-то "Книгу джунглей" в полном объёме читали? Ник всё-таки обязывает. ;)
no subject
Date: 2012-10-18 07:01 pm (UTC)Тоже смотрел, хороший хоть и трагичный фильм.
Но вы-то "Книгу джунглей" в полном объёме читали? Ник всё-таки обязывает. ;) //
А как же )) Но думаю, что под определение magnum opus Киплинга больше подходит "Ким".
no subject
Date: 2012-10-18 07:06 pm (UTC)Фильм 1994 года тоже когда-то понравился.
no subject
Date: 2012-10-18 07:09 pm (UTC)Ну, тут уже вопрос относительный: я больше имел в виду произведение, которое в связи с фамилией Киплинга вспоминают в первую очередь. А так-то у него одно стихотворение "Заповедь" чего стоит.
no subject
Date: 2012-10-18 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 07:18 pm (UTC)Книга в списке "обязательно прочитаю... когда-нибудь скоро")))
no subject
Date: 2012-10-18 07:26 pm (UTC)>> обязательно прочитаю... когда-нибудь скоро
Угу, "вот только Гарри Поттера в десятый раз перечитаю", да? %)
no subject
Date: 2012-10-18 07:27 pm (UTC)и с этим ничего не поделать :)
например в немецком слово уголь - женского рода, и как быть тогда переводчику переводящему сказку про шустрого Уголька :)
no subject
Date: 2012-10-18 07:32 pm (UTC)Но, кстати, не одному Багире провели "операцию по смене пола": там и Чучундра, мускусный крыс, и Отец Кобр (хранитель княжеского анкаса) в нашем переводе, кажется, стал дамой.
no subject
Date: 2012-10-18 07:33 pm (UTC)*обиженно* Я Сагу о Форсайтах читаю, а ты... совсем в меня не веришь(
И ГП я куда как больше раз перечитывала:-D
no subject
Date: 2012-10-18 07:39 pm (UTC)Длинной гирляндой порою ночной
Мчимся мы между землей и луной.
Ты не завидуешь нашим прыжкам,
Скачущим лентам и лишним рукам?
Ты не мечтал, чтоб твой хвост, как тугой
Лук Купидона, был выгнут дугой?
Злишься напрасно ты, Брат! Ерунда!
С гибким хвостом и беда не беда!
Мы поднимаем немыслимый шум.
Головы наши распухли от дум!
Тысячи дел перед нами встают -
Мы их кончаем за пару минут.
Ах, как мудры мы! Ах, как хороши!
Все, что умеем, творим от души.
Всеми забыты мы, Брат? Ерунда!
С гибким хвостом и беда не беда!
Если до нас донесутся слова
Аиста, мыши, пчелы или льва,
Шкур или перьев - мы их различим,
Тут же подхватим и быстро кричим!
Браво! Брависсимо! Ну-ка опять!
Мы, словно люди, умеем болтать!
Мы не притворщики, Брат. Ерунда!
С гибким хвостом и беда не беда!
Светит для нас обезьянья звезда!
Скорее рядами сомкнемся, лавиной
сквозь лес пронесемся,
Как гроздья бананов качаясь на ветках,
взлетая по гладким стволам.
Для всех мы отбросы, так что же!
Мы корчим ужасные рожи!
Напрасно смеетесь! Мы скачем по пальмам
навстречу великим делам!
no subject
Date: 2012-10-18 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:07 pm (UTC)ЧучундрА - мускусная крысА
Отец Кобр - кобрА
Леонид Кудрявцев придумал слово - кобрун :)
есть еще винни-пуховская Сова - которая Сов (ну тут хоть в Филина можно переименовать)
тяжек хлеб переводчика
no subject
Date: 2012-10-18 08:10 pm (UTC)-Первая (и до диснеевского мультфильма - единственная) экранизация: 1942-й год, в роли Маугли - 17-летний Сабу, американец индийского происхождения, позже снявшийся ещё в двух десятках фильмов.
Пожалуй, в тройке лучших -наравне с мультиками :)
no subject
Date: 2012-10-18 08:12 pm (UTC)Да, кстати, Сова-то тоже не дама вовсе. Переводчикам действительно непросто, но и читателям ведь нелегко: мы по сути совершенно иную книгу читаем. Вот так привыкнешь к одному архетипу, а потом вырастешь, доберёшься до интернета - тут-то тебе всю сказу и порушат..
no subject
Date: 2012-10-18 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:26 pm (UTC)Впрочем, если с книгой не сравнивать, то лично мне всё-таки мультфильм нравится. :) Хотя наиболее любимыми мультфильмами из диснеевской продукции до 90-х годов (да и после них, пожалуй, тоже, хотя там есть Аладдин и Король Лев) у меня являются уже названная "Алиса.." и "Фантазия".
no subject
Date: 2012-10-18 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 08:45 pm (UTC)