[personal profile] maelgon
Прошло то время, когда “красная угроза” довлела над персонажами множества голливудских боевиков. Не то, чтобы злобные соотечественники напрочь исчезли из категории «особо опасен» (вспомнить хотя бы любимицу Сталина Ирину Спалько в новом “Индиане Джонсе”), но основной фокус внимания ныне переместился на арабских экстремистов и прочих представителей международного терроризма. Сейчас то и дело западную кинозвезду, вышедшую в тираж, можно увидеть в каком-нибудь второсортном российском фильме, а недавно Тимур Бекмамбетов вполне наглядно продемонстрировал пример обратной интеграции. На этом фоне хотелось бы вспомнить тех экранных героев, которые предусмотрительно осваивали русский язык на случай победы мировой революции. Далее - некоторые из них.

Первым, кого, как правило, называют в этом ряду, является Арнольд Шварценеггер. Советский капитан милиции Иван Данко, преследующий наркоторговца в капиталистической Америке и победно провозглашавший «Кокаинум!», памятен зрителям и двадцать лет спустя после выхода фильма “Красная жара”:



Отдал дань уважения Советскому Союзу и другой герой боевика – Дольф Лундгрен, распевавший гимн в “Красном скорпионе”. Нечётко, зато от души:



А вот Гэри Олдмен, боровшийся в “Самолёте президента” с Харрисоном Фордом, по-русски говорил немного – зато выражался весьма экспрессивно:



Продемонстрировал владение «великим и могучим» и Бен Аффлек, в “Цене страха” сменивший в образе аналитика Джека Райана всё того же Форда:



Кевину Костнеру также довелось блеснуть знанием русского языка и литературы – в триллере Роджера Дональдсона “Выхода нет”:



Напарница Костнера по “Выхода нет”, Шон Янг, в той ленте по-русски не говорила, однако её не миновала чаша сия. В не столь давнем сериале российского производства “Есенин” Шон играла возлюбленную поэта, Айседору Дункан:



Тонкое понимание загадочной русской души – вот, пожалуй, единственное, чем запомнилась Деми Мур в довольно непритязательном и сером фильме Без изъяна:



Непобедимый агент Джек Бауэр в исполнении Кифера Сазерленда на протяжении 6 сезонов сериала 24 не единожды сталкивался с русскими – неудивительно, что однажды из его уст прозвучало:



Ну, и в завершение нельзя не вспомнить ещё одного персонажа, пускай не произнесшего по-русски ни слова, однако всем своим видом выказывавшего верность отчизне - и вызвавшего целую бурю возмущения при выходе фильма “Армагеддон”. Героический космонавт Лев Андропов в исполнении Питера Стормаре:

Page 1 of 9 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] >>

Date: 2008-07-13 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabetti.livejournal.com
А Костнер-то отлично произносит, по сравнению со всеми остальными! :)

Date: 2008-07-13 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
Бланшетт, по-моему, переплюнула всех относительной чистотой произношения. Куда там, например, захваленному Вигго Мортенсену с его турпоездками на Урал. :)

Date: 2008-07-13 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabetti.livejournal.com
Меня это открытие еще ждет, я Джонса нового не глядела пока. :))

Date: 2008-07-13 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] n-higginson.livejournal.com
А когда Бланшет говорила это "а ну походьте"? Я так и не заметила, хотя старалась поймать... По-русски даже сами русские порой говорить чисто не моут, а вы к актерам претензии предъявляете...

Date: 2008-07-13 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
Бланшетт молодец :))) Но Кевин тож неплохо выступил - в отличие от Робин Гуда с его староанглийским :)))

Date: 2008-07-13 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
В самом начале четвертого Индианы :)

Date: 2008-07-13 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
Органично слившись с голосом дублера :)))

Можно попросту - Костик!

Date: 2008-07-13 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
И как произносит "Солженицын, Аксёнов..", сразу глаза мечтательно затуманиваются. Не иначе как "Архипелаг Гулаг" под подушкой держит. :-D

Date: 2008-07-13 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
А вот Олдману стоило потренироваться. Халтурно матерится товарищ нехороший персонаж!

Re: Можно попросту - Костик!

Date: 2008-07-13 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
Тада не совсем понятно, на кого вапще он там работает, диссидент клятый :)))

Date: 2008-07-13 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
Гыгы. Это тебе старые англичане нашептали? :)

Date: 2008-07-13 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Это первая же реплика Спалько; но судя по всему - не сама Бланшетт говорила, а та, кто её дублировала в российском прокате.

И какие претензии, спрашивается, кто предъявляет? Да у вас паранойя! :-D

Date: 2008-07-13 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
Проверять не буду - Костнер намертво завесил мой комп, пришлось жать на ресет - но смутно припоминаю, что Гэри меня не потряс своим прононсом. :)

Date: 2008-07-13 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
А он двойной агент! Сам типа для СССР шпионит, а втихаря запрещённые книжки почитывает и мечтает свалить на Гавайи. >%{

Date: 2008-07-13 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
Что понимать под чистым русским произношением - это большой вопрос. По-моему. :)

Date: 2008-07-13 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] gem-in-i.livejournal.com
Где можно найти Мортенсена с турпоездками?

Date: 2008-07-13 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
Насколько я помню, в этот момент она вообще говорила на аглицком. :) Но не гарантирую. ;)

Date: 2008-07-13 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Да Костнер даже и своим новоанглийским прононсом привёл Рейнольдса в ужас. :-D

Date: 2008-07-13 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gem-in-i.livejournal.com
В том же Air Force One Форд начинал президентскую речь по-русски, если мне не изменяет память.

Date: 2008-07-13 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] gem-in-i.livejournal.com
А "Рыбку по имени Ванда" забыли, как Арчи Лич читает стихи Лермонтова. Ничччего не разобрать.

Date: 2008-07-13 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Мортенсен к роли в "Eastern promises" Кроненберга основательно подошёл: даже инкогнито в Екатеринбург наведался (чем едва не довёл до нервного срыва какого-то тамошнего мальчонку, решившего что у него крыша поехала на почве увлечения "Властелином колец").

Date: 2008-07-13 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sver4ok.livejournal.com
В смысле - найти?
Я просто где-то в свое время читала, что перед "Восточными обещаниями", они же "Порок на экспорт", Вигго разъезжал не только по Москве-Петербургу, но и по глубинке в виде Екатеринбурга, напитывался, так сказать, русским духом. :))

Date: 2008-07-13 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] maelgon.livejournal.com
Вполне вероятно - я-то сужу исключительно по увиденному в кинотеатре, а там всё больше полным дубляжом персонажей промышляют. %))

Date: 2008-07-13 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
Это я лицемерно делаю вид, что спокойно воспринимаю критику в адрес КК со стороны некоторых инетских эстетов :)))

Date: 2008-07-13 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] e-zaec.livejournal.com
среднезападно-штатовским, я бы сказала :)))
Page 1 of 9 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] >>

Profile

maelgon

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 04:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios