За пригоршню долларов
Jan. 10th, 2008 12:00 am

“3:10 на Юму” | “3:10 to Yuma” (США)
1957 год:
Режиссёр: Делмер Дэйвис
Автор сценария: Хальстед Уэллс
В ролях: Ван Хелфин, Гленн Форд, Ричард Джэкел, Генри Джонс, Леора Дана
Композитор: Джордж Данинг
2007 год:
Режиссёр: Джеймс Мэнголд
Авторы сценария: Хальстед Уэллс, Майкл Брандт, Дерек Хаас
В ролях: Кристиан Бэйл, Рассел Кроу, Бен Фостер, Алан Тьюдик, Питер Фонда, Гретхен Мол
Композитор: Марко Бельтрами
Фермер Дэн Эванс (Ван Хелфин / Кристиан Бэйл) вместе с сыновьями становится свидетелем того, как банда знаменитого преступника Бена Уэйда (Гленн Форд / Рассел Кроу), за голову которого объявлена немалая награда, грабит дилижанс. Уэйд, проявив великодушие, неожиданных наблюдателей отпускает на все четыре стороны. Через несколько часов Уэйд с Эвансом вновь сойдутся лицом к лицу в городском салуне – только Дэн на этот раз будет вместе с отрядом поддержки. Схваченного Бена планируют посадить на поезд, который доставит бандита в Юму - на суд да к виселице, а Эванс за солидное вознаграждение вызывается сопроводить конвой. Оставшиеся же на свободе подельники Уэйда во главе с Чарли Принцем (Ричард Джэкел / Бен Фостер) приложат все усилия, чтобы вернуть главарю свободу.
Там, где ранее основной “экшен” заключался в искушении Эванса Уэйдом, ремейк разворачивает форменную войну: если у Дэйвиса за весь фильм было от силы 5 трупов, то Мэнголд перекрывает этот показатель в самом начале; центральным полем действия в версии 1957 года стала гостиница, неподалёку от железнодорожной станции, – спустя пятьдесят лет только лишь дорога к этой гостинице займёт добрых 30 минут фильма. Если в дуэте Ван Хелфина с Гленном Фордом оба персонажа были практически наравне (Форд несколько вырывался вперёд разве что за счёт своей иронической ухмылки и общего обаяния плохого парня), то в новой версии творится что-то странное: Кроу почти вчистую переигрывает Бэйла, а Бен Фостер, чей Чарли Принц значительно укрепил свои позиции, временами и вовсе обходит их обоих. Хорош и стрелок-пинкертонец Питера Фонды, которого в оригинале не было вовсе. Дело, впрочем, совсем даже не в этом, а в тех психологических бонусах, коими сценаристы наградили обоих персонажей, заострив конфликт сверх нужной меры. Эванс, которому раньше просто в какой-то момент понадобилось доказать самому себе, что он, пойдя наперекор всему, может совершить Поступок, ныне обременён целым грузом обязательств – как материального, так и морального свойства. Скрытая романтичность Уэйда теперь в открытую выражается в его художественных зарисовках и красивых речах, к тому же бандиту прописана целая история о трудном детстве, без которой вполне бы можно обойтись. Как, в общем и целом, безо всех этих педагогических ноток, что чем дальше, тем отчётливее слышатся в рассказе о временах Дикого Запада.
Воздавая должное постановочному таланту Мэнголда, следует заметить, что подобные нюансы не критичны и вестерн в его исполнении скорее всё-таки жив, чем мёртв, однако не стоит спешить вычерпывать эту бочку мёда до дна: финальная ложка содержит отчётливую примесь дёгтя.
Уж навалила, так навалила
Date: 2008-01-10 09:25 am (UTC)В концовке оригинала антагонисты уезжали на поезде вдвоём - и на вопрос Эванса "А, собственно, какого..?" Уэйд объяснял, что не любит быть кому-либо должником (фермер же ему жизнь спас по ходу истории), а из Юмы он уже убегал несколько раз, так что можно и проехаться.
*бьет благодарственные поклоны*
Date: 2008-01-10 10:31 am (UTC)Падайте ниц - вам это право дано! ©
Date: 2008-01-10 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-10 10:38 am (UTC)??????????
А как бы Уэйд доехал до Юмы - на честном слове?!
Честное разбойничье
Date: 2008-01-10 10:47 am (UTC)На деле конвой, наверное, был: два бойца-то в товарный вагон запрыгивали, поэтому и пусто было. А может просто на гонорарах массовке сэкономить решили.