Если наступит завтра
Nov. 27th, 2007 12:00 am
“Футурама: Крупный куш Бендера” | “Futurama: Bender's Big Score!” (США, 2007)Режиссер: Дуэйн Кейри-Хилл
Автор сценария: Кен Килер
Роли озвучивали: Билли Уэст, Джон Ди Маджио, Кэти Сагал, Лоурен Том, Фил ЛаМарр, Марк Хэмилл, Кулио, Эл Гор
Композитор: Кристофер Тинг
После того, как компания “Planet Express” была захвачена коварными межпланетными мошенниками-нудистами, для Фрая, Лилы и остальных членов экипажа “Межпланетного экспресса” настали чёрные дни. Кроме того, в руки к преступникам не без участия Фрая попал секрет путешествия во времени, и те, используя взятого под контроль Бендера, начали вмешательство в ход истории.

Увы, в дальнейшем жизнь сериала не была столь безоблачной, как можно было бы решить, наблюдая первую реакцию: уже первые два сезона не смогли добиться того успеха, на который рассчитывали телевизионные боссы. Причин тут было несколько: во-первых, сериал так и блуждал по временным слотам – после стартовых эпизодов “Футурама” всё-таки переехала на вторник, во втором сезоне вновь выходила по воскресеньям и так далее; кроме того, из-за репортажей о футбольных матчах показ многих эпизодов переносился, а некоторые и вовсе не появились в эфире, что понятным образом не способствовало росту рейтинга. Во-вторых, если в “Симпсонах” Гронинг сотоварищи иронизировал над тем, что понятно без дополнительных разъяснений и знакомо практически каждому, то “Футурама” оказалась куда более нишевым повествованием, требующим специальных знаний. История о неудачнике Фрае, зарабатывающем доставкой пиццы, в результате цепи случайностей оказавшемся замороженным в криогенной камере 31 января 1999 года и проснувшемся уже в 3000 году, на протяжении 72 эпизодов высмеивала все штампы научной фантастики, паровым катком пройдясь по иконам жанра (как, например, “Звёздный путь” и “Звёздные войны”) и не пощадив сопредельные области. Мультсериал вышел сложноватым для восприятия массового зрителя, показатели всё снижались, и 10 августа 2003 года был показан последний эпизод на ТВ.

История, однако, на этом не закончилась: как нередко случается, проект продемонстрировал очень хорошие показатели продаж на DVD, что заставило компанию принять решение об альтернативном варианте – в свет будут выпущены 4 полнометражных мультфильма, первый из которых и доступен для ознакомления уже сегодня. В отличие от того же “The Simpsons Movie”, “Futurama: Bender's Big Score!” даже и не пытается притворяться, будто у неё есть сюжетная магистраль: формально общая канва истории прописана, а в финале авторы даже весьма изящно увязывают линии временных парадоксов, однако связки между отдельными эпизодами обозначены достаточно условно и по прошествии часа вы навряд ли сумеете вспомнить, с чего именно всё это началось. С другой стороны, поклонникам (по большому счёту, кто именно ждёт этой премьеры, кроме них?) не привыкать к подобному подходу, а лента мало того, что выдержана в лучших традициях сериала-предшественника, так и, помимо прочего, даёт возможность узнать адрес электронной почты Бендера – чего же вам ещё, в конце концов, надо?

no subject
Date: 2007-11-27 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 09:28 am (UTC)Тогда ещё несколько картинок
Date: 2007-11-27 09:59 am (UTC)Re: Тогда ещё несколько картинок
Date: 2007-11-27 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 11:45 am (UTC)Да, помню - шикарный был эпизод. "Есть старая истина: женщины с планеты Омикрон Персей 7, мужчины - с Омикрон Персей 9"
no subject
Date: 2007-11-27 11:17 am (UTC)Все любят гипножабу!
Date: 2007-11-27 11:28 am (UTC)Я буду голосовать за гипножабу на выборах!
Date: 2007-11-27 11:32 am (UTC)Все на выборы: Hypno-toad needs you!
Date: 2007-11-27 11:48 am (UTC)Re: Все на выборы: Hypno-toad needs you!
Date: 2007-11-27 01:14 pm (UTC)Симпсоны был первым мультом который мне на "ридний мови" понравился больше, а Футураму на русском посмотреть не довелось.
no subject
Date: 2007-11-27 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-27 02:03 pm (UTC)Я в детской книженции однажды прочитал " Вона пошвендяла через місточок та удряпалася у котячі кувелики"
а ведь можно сказать и так "Вона пішла через місточок та влізла у котяче лайно"
а можно.....
суть остаётся одинаковой, кошка гадила на мосту а барышня под ноги не смотрела, но... второй вариант ближе к литературному , первый- местечковые арго,которых у нас и на центральном ТВ хватает, новый украинский уже я понимаю ненамного лучше чем польский или чешский :)
а Симпсоны и Футурама - это вЭсчь, упор не на диалекты а на сочность, рекомендую если попадутся под руку
no subject
Date: 2007-11-27 02:11 pm (UTC)А "Симпсоны" с "Футурамой" при любом раскладе "вЭсчь", таково уж ценное качество первоисточника!
no subject
Date: 2007-11-28 05:31 am (UTC)а не подскажете, где вы этот новый мульт щас все качаете? а то ищу-ищу и все бестолку(
нашла одну ссылочку на торрент, а что-то не загружается...
no subject
Date: 2007-11-28 08:41 am (UTC)Но в сообществе ru_sci были предоставлены следующие адреса:
http://tracker.nnm.ru/futurama_benders_big_score
или
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=5321649
Субтитры:
Английские
http://www.opensubtitles.com/en/subtitles/3163393/futurama-bender-s-big-score-en
Русские
http://ifolder.ru/4259389
http://www.muzbazar.ru/news/356/index.html
http://78.26.155.100/BendersBigScore.srt
спасибо за инфу
Date: 2007-11-28 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 03:53 pm (UTC)А серия с персонажем "смахивающим на баскова" - это о чём речь шла, не напомните?
бархат
Date: 2007-12-11 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-11 03:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-06 12:45 pm (UTC)У обоих - идеальная картинка, но разный перевод и, кстати, вовсе не тот, что был по яшику.
Оно и понятно - мультик не был закуплен телеканалами, а значит и озвучен также.
А хотелось бы посмотреть с привычным дубляжом.
Однако вчера видел лицензионный диск в продаже и теперь мучаюсь вопросом - а вдруг там телевизионный перевод?
Вот ты, Александр Маэлгоныч, в какой озвучке смотрел?
no subject
Date: 2008-08-06 01:08 pm (UTC)А я вообще на языке оригинала смотрел, с субтитрами.