Wishing on a star
Aug. 10th, 2007 10:30 am
“Звёздная пыль” | “Stardust” (США, Великобритания, 2007) Режиссёр: Мэттью Вон
Авторы сценария: Джейн Голдман, Мэттью Вон
В ролях: Чарли Кокс, Клер Дэйнс, Мишель Пфайффер, Марк Стронг, Роберт Де Ниро, Кейт МакГоуэн, Сиенна Миллер, Джейсон Флеминг, Питер О`Тул, Руперт Эверетт
Композитор: Илан Эшкери
Чтобы покорить сердце красотки Виктории (Сиенна Миллер), деревенский мечтатель Тристан (Чарли Кокс) обещает раздобыть к её дню рождению упавшую с неба звезду и с этой целью направляется в волшебное королевство Стормхолд, лежащее за каменной оградой. Добравшись до цели, парень обнаруживает, что звезда – очаровательная девушка по имени Ивейн (Клер Дэйнс), которая нужна не только ему одному. Двое наследных принцев Стормхолда стремятся отыскать звезду, чтобы обрести право сесть на трон, а троица престарелых ведьм, возглавляемая Ламией (Мишель Пфайффер), рассчитывает вернуть себе молодость и красоту – только вот для этого придётся вырезать у Ивейн сердце. Кроме того, в комплект входят: единорог, летучий пиратский корабль, компания призраков (коими стали сгинувшие в борьбе за престол прочие принцы) и одна принцесса, имеющая к Тристану самое непосредственное отношение.
“Звёздная пыль” выглядит словно родная сестра незабвенного “Лабиринта”, снятого ещё в 1986-м году – это, если кто не понял, комплимент, но и единственный укор произведению: 65-миллионого бюджета понятным образом при таком количестве звёзд (здесь даже на озвучке Иэн МакКеллен) не хватило на всё и чем-то пришлось пожертвовать; этим чем-то оказались спецэффекты. Картинка порой выглядит так, будто бы техническая составляющая обеспечивалась трудом на домашнем компьютере. Хотя что там спецэффекты, когда Пфайффер всё ещё так прекрасна, Де Ниро воплощает один из лучших своих образов за последние годы, Питер О`Тул по-прежнему в превосходной форме (но кто б сомневался - после “Венеры”-то), музыка за кадром звучит словно один из альбомов Дэвида Аркенстона, а два часа пролетают словно один миг – волшебство, не иначе.
no subject
Date: 2007-08-10 06:44 am (UTC)я, как и собиралась, вчера посмотрела и очень довольна (http://glagolik.livejournal.com/275402.html) :)
no subject
Date: 2007-08-10 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-10 08:13 am (UTC)а у тебя серье-е-езно :)
Женщины - с планеты Венера © :-D
Date: 2007-08-10 08:16 am (UTC)Re: Женщины - с планеты Венера © :-D
Date: 2007-08-10 08:19 am (UTC)жалко, что ты им "пожертвовал" :(
а тексты твои мне очень нравятся :)
no subject
Date: 2007-08-10 08:31 am (UTC)"Поставщики сказочных киноисторий не столь уж часто балуют зрителя своим вниманием - более-менее регулярно в этом отношении работает разве что канал "Hallmark", но качество его продукции неоднородно: от минишедевров типа "Десятого королевства" до невразумительного "Волшебника Земноморья"".
Где-то так. %)
no subject
Date: 2007-08-11 09:39 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2007-08-10 07:16 am (UTC)Ура-ура! Значит, иду на "Пыль".
А 2 часа - это ничего? Не кажется затянутым?
Не мни билет!
Date: 2007-08-10 07:26 am (UTC)2 часа - в самый раз, иначе бы действие вышло скомканным (и так, в принципе, некоторые сюжетные линии можно было б поподробнее расписать). Хотя мне и три часа "Властелина колец" чрезмерными не показались в своё время, так что не надо на меня ориентироваться. %)
no subject
Date: 2007-08-10 08:02 am (UTC)Посмотрю, а потом еще поговорим.
*смотрит хитро*
*насторожившись*
no subject
Date: 2007-08-10 08:19 am (UTC)*метнулась кабанчиком (с) в сторону кинотеатра*
:)))))
no subject
Date: 2007-08-10 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-10 11:54 am (UTC)А можно ли уточнить, я действительно не понимаю шутки про Шекспира, в чем фикус-пикус?
lost in translation
Date: 2007-08-10 12:06 pm (UTC)Шекспир (имя которого здесь носит герой Де Ниро) пишется как Shakespeare, что впрямую можно перевести как "трясущий копьём". Собственно, именно на это и намекает капитан корабля в разговоре с Тристаном, сокрушаясь: "Я-то выбирал имя в честь знаменитого поэта, а команда думает, что это всего лишь боевой клич!".
no subject
Date: 2007-08-10 01:02 pm (UTC)Пожалуйста
Date: 2007-08-10 01:34 pm (UTC)Здесь в самом деле есть чего ждать - я вот теперь жду выхода DVD-версии приличного качества, чтоб заполучить этот фильм в коллекцию. :-)
Re: Пожалуйста
Date: 2007-08-11 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-11 10:01 am (UTC)ППКС :).
Как прекрасна Пфайффер. Как голуба кровь. Ну и т. д. :)
no subject
Date: 2007-08-11 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-11 10:07 am (UTC)>Кажется, сыграй она роль звезды, это смотрелось бы ничуть не менее органично..
Поэтому мне и было все равно, кто там кого играет :))).
no subject
Date: 2007-08-11 10:15 am (UTC)Нельзя не оценить творческий подвиг красивых леди, пошедших на такие жертвы ради высокого искусства. :-D
no subject
Date: 2007-08-11 10:17 am (UTC)Нельзя не оценить творческий подвиг красивых леди, пошедших на такие жертвы ради высокого искусства. :-D
*прослезился и поаплодировал* :-D
no subject
Date: 2007-08-13 04:05 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-13 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-13 07:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-13 07:59 am (UTC)Но дабы не лазал по веткам комментариев, повторюсь:
"Шекспир (имя которого здесь носит герой Де Ниро) пишется как Shakespeare, что впрямую можно перевести как "трясущий копьём". Собственно, именно на это и намекает капитан корабля в разговоре с Тристаном, сокрушаясь: "Я-то выбирал имя в честь знаменитого поэта, а команда думает, что это всего лишь боевой клич!"."
Де Ниро при этом ещё так выразительно рукой трясёт. Банальная, в общем, шутка, но в русском переводе у неё вообще аналога нет. К тому же это перекликалось с одним моим давним постом (http://maelgon.livejournal.com/45939.html), потому и не мог не отметить. :-)
no subject
Date: 2007-08-13 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-21 04:25 pm (UTC)Очень приятно было увидеть в фильме Руперта Эверетта (хоть и ненадолго, в живом-то виде) и Джейсона Флемминга, и стареющего Питера О'Тула и де Ниро, конечно же.
Очень доволен, диск куплю
А я не куплю!
Date: 2007-09-08 05:20 pm (UTC)