The day the music died
Mar. 18th, 2010 10:00 pmМало какой из песен так везло на трактовки, как “American pie”. Текст композиции, сочинённой весьма популярным на ту пору Доном МакЛином и вошедшей в состав одноимённого альбома 1971 года выпуска, оказался столь плотно насыщен аллюзиями и отсылками к реальным событиям, что толкования некоторых фрагментов по сию пору остаются предметом споров. Даже название песни – и то истолковывается в нескольких вариантах: то ли это часто использовавшееся в то время обозначение рок-н-ролла, то ли традиционный символ американских ценностей, то ли вовсе самолёт, в котором разбились музыканты Биг Боппер, Ритчи Вэленс и Бадди Холли (речь об их гибели идёт в первом же куплете). Всего в песне упоминается около трёх десятков личностей - среди них Боб Дилан, Элвис Пресли, Дженис Джоплин и группа Beatles. Как заметил сам МакЛин в 2000-м году: «Я горжусь этой песней – она началась с моих воспоминаний о гибели Бадди Холли, но в итоге отразила Америку такой, какой я её видел и представлял себе».
Естественно, песня со столь богатым бэкграундом не могла остаться без внимания со стороны других исполнителей (не обошлось и без изрядного числа пародий) – далее представлено несколько таких примеров.
Исходник:
The Brady Bunch:
Финнская версия от исполнителя Hector (Heikki Harma) – “Suomi neito”:
Вариант никарагуанского певца Hernaldo Zuniga - на испанском:
Гонконгский исполнитель Leslie Cheung:
Ска-версия от панков Catch 22:
Трэш-вариант от Killdozer:
Концертное выступление Тори Амос:
Gary Feldman “The Day The Routers Died”:
Apologetix “Parable Guy” (героем песни на сей раз стал Исус Христос):
Наиболее известный вариант последних лет от Мадонны (угодивший в прошлом году в британский список худших кавер-версий всех времен)
Реакция радиоведущего Боба Риверса на кавер Мадонны - “Madonna Killed American Pie”:
Ещё один классический вариант от ирландского барда Криса Де Бурга:
Ответ комика Пола Шэнклина на действия Барака Обамы в области здравоохранения – “The Day Obama Care Died”:
Мой любимый вариант от известного пересмешника Weird Al Yankovic, положившего всё на тот же мотив пересказ фильма “The Phantom menace” от лица Оби-Вана – “The Saga Begins”. МакЛину, кстати, понравилось тоже:
Ранее:
“Whiskey in the Jar”
“Love is all around”
И другие “музыкальные” посты
Естественно, песня со столь богатым бэкграундом не могла остаться без внимания со стороны других исполнителей (не обошлось и без изрядного числа пародий) – далее представлено несколько таких примеров.
Исходник:
The Brady Bunch:
Финнская версия от исполнителя Hector (Heikki Harma) – “Suomi neito”:
Вариант никарагуанского певца Hernaldo Zuniga - на испанском:
Гонконгский исполнитель Leslie Cheung:
Ска-версия от панков Catch 22:
Трэш-вариант от Killdozer:
Концертное выступление Тори Амос:
Gary Feldman “The Day The Routers Died”:
Apologetix “Parable Guy” (героем песни на сей раз стал Исус Христос):
Наиболее известный вариант последних лет от Мадонны (угодивший в прошлом году в британский список худших кавер-версий всех времен)
Реакция радиоведущего Боба Риверса на кавер Мадонны - “Madonna Killed American Pie”:
Ещё один классический вариант от ирландского барда Криса Де Бурга:
Ответ комика Пола Шэнклина на действия Барака Обамы в области здравоохранения – “The Day Obama Care Died”:
Мой любимый вариант от известного пересмешника Weird Al Yankovic, положившего всё на тот же мотив пересказ фильма “The Phantom menace” от лица Оби-Вана – “The Saga Begins”. МакЛину, кстати, понравилось тоже:
Ранее: