Something to talk about
Feb. 25th, 2008 06:00 pmВместо введения: краткое предисловие и первая часть поста.
Для нежелающих читать: в данном посте приведены цитаты из различных кинофильмов. Это не те выражения, которыми вы будете оперировать в разговорах или же получившие широкое хождение броские фразы. Просто самодостаточные изречения – и не более того.
Аудиоцитата:
“Миссия Серенити” (“Serenity”)
Джерри, я - женщина, мы не говорим, чего хотим, но можем отомстить, если не получим свое. В этом наша главная прелесть.
“Осторожно, двери закрываются” (“Sliding Doors”)
Девицы любят разбивать себе сердечки время от времени. Это даёт им пищу для размышлений и чем-то выделяет среди подруг.
“Гордость и предубеждение” (“Pride and Prejudice”)
Зелёное - это цвет сущности, которую мы, мужчины, не можем постичь. Он принадлежит женщине. Там - наши запретные желания, там находятся затаившиеся драконы.
“Крадущийся тигр, затаившийся дракон” (“Crouching Tiger, Hidden Dragon”)
Я бы упал в обморок, но вы мне и так поверите.
“Альф” (“ALF”)
Каким будет твой положительный ответ?
“Укрощение строптивого” (“Il bisbetico domato”)
У тебя нет моральных ценностей, вся твоя жизнь - сплошной нигилизм, цинизм, сарказм и оргазм.
- Кстати, во Франции с таким лозунгом легко победить на выборах.
“Разбирая Гарри” (“Deconstructing Harry”)
Доброе утро, детишки. Как руководитель ординатуры, я рад, что сегодня здесь присутствуют и хирурги, и терапевты, потому что теперь вашей неуёмной энергии достаточно, чтобы осветить целый город. Ну, не настоящий город, конечно, но уж наверняка ваших объединённых усилий хватит для освещения крошечного муравьиного городка, чья мэрия недавно приняла закон о строжайшей экономии электричества.
“Scrubs”
Вселенная расширяется, а потом сожмется в себя, а потом опять расширится - и так будет повторяться вечно, но вы не знаете, что, когда Вселенная снова расширится, все будет так, как сейчас. Все ошибки, сделанные вами сейчас, вы совершите снова. Все свои ошибки вы будете совершать снова и снова целую вечность. Так что советую вам в этот раз не ошибиться, так как другого раза у вас не будет.
“Планета Ка-Пэкс” (“K-PAX”)
В танго не бывает ошибок. Не то что в жизни. Это очень просто, поэтому танго – такой замечательный танец. Ошибаешься – сделай вид, что так и надо, и танцуй дальше.
“Запах женщины” (“Scent of a Woman”)
Жизнь измеряется не количеством сделанных вдохов, а количеством моментов, когда от счастья захватывает дух.
“Правила съёма: метод Хитча” (“Hitch”)
К тому моменту я стал национальной знаменитостью. Почти как кенгуру в Австралии.
“Форрест Гамп” (“Forrest Gump”)
Свой рецепт банана, начинённого уткой, он, к счастью, унес в могилу...
“Четыре свадьбы и одни похороны” (“Four Weddings and a Funeral”)
Где-нибудь есть дом престарелых для киллеров? Утром – стрельба из лука, днем – из винтовки, ужин – для тех, кто не промахнулся.
“Матадор” (“The Matador”)
Ты подоспел как раз вовремя, чтобы лишиться головы.
“Сонная лощина” (“Sleepy Hollow”)
Внимание! Сегодня у нас намечается свадьба или казнь через повешение. В любом случае, повеселимся.
“Робин Гуд: Мужчины в трико” (“Robin Hood: Men in Tights”)
...Я просыпаюсь в 5 часов в Рождественское утро, заглядываю под елку, и что я там вижу? Дядю Альфредо, лежащего на полу с простреленным затылком. И никакого тебе велосипеда. В общем, то Рождество стало разочарованием во многих смыслах.
“Мои голубые небеса” (“My Blue Heaven”)
Мой новый диск - дерьмо. Но разве будет не классно, если в это Рождество на вершине окажется не смазливый подросток, а престарелый наркоман, мечтающий напомнить о себе любой ценой? Эти юные выскочки считают себя крутыми. А я торчу в паршивой квартирке с моим менеджером Джо - самым безобразным типом на свете, никто не вспоминает мои классные старые песни. Так что если вы, как дядюшка Билли, верите в Санта-Клауса, покупайте мой рождественский дерьмовый диск.... и особенно наслаждайтесь тем непроходимо тупым моментом, когда мы пытаемся втиснуть лишнее слово в четвертую строчку.
“Реальная любовь” (“Love Actually”)
Если бы мои желания исполнялись, каждый идиот, который бродит со словами "Веселого Рождества", беспрестанно слетающими с его уст, был бы заживо сварен в собственном пудинге и похоронен с палочкой остролиста в сердце.
“Рождество Маппетов” (“Muppet Christmas Carol”)
Сколько ни спасай мир, он вечно ухитряется попасть в беду. Иногда так и хочется, чтобы он побыл немного в равновесии. Чуть-чуть. Понимаешь? Я же, как та уборщица: «Я же только что все убрала. Можно не сорить?»
“Суперсемейка” (“Incredibles”)
Уничтожать самих себя - часть человеческой природы.
“Терминатор 2: Судный день” (“Terminator 2. Judgement Day”)
Посмотрите, какие идеальные тетрагональные колебания!
“Куб 2: Гиперкуб” (“Cube 2: Hypercube”)
Прошу прощения, мне пора уничтожать город.
“Бэтмен. Начало” (“Batman Begins”)
Мы убиваем добротой, это наша стратегия.
“Адвокат дьявола” (“The Devil's Advocate”)
Он умер от стыда. Стыд - вот чувство, которое спасёт человечество.
“Солярис”
Если Никки ударить кулаком, он вернется с дубиной. Если его треснуть дубиной, он вернется с ножом. Если на него пойти с ножом, он придет с пистолетом. И если вы встретитесь с Никки один на один с оружием в руках, то постарайтесь выстрелить первым, потому что после этой встречи живым из вас уйдет только один.
“Казино” (“Casino”)
Дюжину ходок имел. Меня звали Пень — за упрямство.
“Порок на экспорт” (“Eastern Promises”)
Слишком странный, чтобы жить, и слишком редкий, чтобы умереть.
“Страх и ненависть в Лас-Вегасе” (“Fear and Loathing in Las Vegas”)
Историки назовут меня лжецом, но историю пишут палачи героев.
“Храброе сердце” (“Braveheart”)
Вы знаете, как называются люди, которым кажется, что все их преследуют?
- Да. Проницательные.
“Проклятие нефритового скорпиона” (“The Curse of the Jade Scorpion”)
Каждый в своей жизни совершал плохие поступки, хотя некоторые делают гадости профессионально.
“Великолепная афера” (“Matchstick Men”)
А однажды ночью я приду к тебе домой, когда ты спишь, и перережу глотку.
“Нефть” (“There will be blood”)
Я его давно знаю, он хочет, чтобы я умер.
- Я его понимаю. Я вас знаю всего пять минут и тоже хочу, чтоб вы сдохли.
“Коммандо” (“Commando”)
Простите, что прерываем, ребята. У вас есть то, что принадлежит нам, и мы хотели бы это вернуть.
- Это святое очищение! Вы не можете пойти поперек воли Божьей!
- Все вы видите человека, свесившегося из корабля, с действительно большой пушкой? Я не говорю, что вас было легко найти. К тому же это было нам немного не по пути, и он очень не хотел сюда лететь. Человек хочет кого-нибудь убить. Так что, если честно, это поперек его воли вам не следует идти.
“Firefly”
Видеоцитата (в главной роли Брюс Уиллис aka Джон МакКлейн):
“Заряженное оружие” (“Loaded weapon”)
Для нежелающих читать: в данном посте приведены цитаты из различных кинофильмов. Это не те выражения, которыми вы будете оперировать в разговорах или же получившие широкое хождение броские фразы. Просто самодостаточные изречения – и не более того.
“Миссия Серенити” (“Serenity”)
“Осторожно, двери закрываются” (“Sliding Doors”)
“Гордость и предубеждение” (“Pride and Prejudice”)
“Крадущийся тигр, затаившийся дракон” (“Crouching Tiger, Hidden Dragon”)
“Альф” (“ALF”)
“Укрощение строптивого” (“Il bisbetico domato”)
- Кстати, во Франции с таким лозунгом легко победить на выборах.
“Разбирая Гарри” (“Deconstructing Harry”)
“Scrubs”
“Планета Ка-Пэкс” (“K-PAX”)
“Запах женщины” (“Scent of a Woman”)
“Правила съёма: метод Хитча” (“Hitch”)
“Форрест Гамп” (“Forrest Gump”)
“Четыре свадьбы и одни похороны” (“Four Weddings and a Funeral”)
“Матадор” (“The Matador”)
“Сонная лощина” (“Sleepy Hollow”)
“Робин Гуд: Мужчины в трико” (“Robin Hood: Men in Tights”)
“Мои голубые небеса” (“My Blue Heaven”)
“Реальная любовь” (“Love Actually”)
“Рождество Маппетов” (“Muppet Christmas Carol”)
“Суперсемейка” (“Incredibles”)
“Терминатор 2: Судный день” (“Terminator 2. Judgement Day”)
“Куб 2: Гиперкуб” (“Cube 2: Hypercube”)
“Бэтмен. Начало” (“Batman Begins”)
“Адвокат дьявола” (“The Devil's Advocate”)
“Солярис”
“Казино” (“Casino”)
“Порок на экспорт” (“Eastern Promises”)
“Страх и ненависть в Лас-Вегасе” (“Fear and Loathing in Las Vegas”)
“Храброе сердце” (“Braveheart”)
- Да. Проницательные.
“Проклятие нефритового скорпиона” (“The Curse of the Jade Scorpion”)
“Великолепная афера” (“Matchstick Men”)
“Нефть” (“There will be blood”)
- Я его понимаю. Я вас знаю всего пять минут и тоже хочу, чтоб вы сдохли.
“Коммандо” (“Commando”)
- Это святое очищение! Вы не можете пойти поперек воли Божьей!
- Все вы видите человека, свесившегося из корабля, с действительно большой пушкой? Я не говорю, что вас было легко найти. К тому же это было нам немного не по пути, и он очень не хотел сюда лететь. Человек хочет кого-нибудь убить. Так что, если честно, это поперек его воли вам не следует идти.
“Firefly”
“Заряженное оружие” (“Loaded weapon”)