[personal profile] maelgon
История событий перед просмотром этого фильма при желании её расписывать сама могла бы занять отдельный пост. Я мог бы поведать тебе, о неблагодарный благородный читатель, как прошла поездка в электричке в “тесной компании” (просто удивительно: сколь бурно кипит жизнь в предрассветный час в общественном транспорте.. Впрочем, об этом я всё-таки расскажу, но как-нибудь потом); как я возвращал в метро какой-то незнакомой девушке обронённый ею проездной (люди порой имеют склонность передвигаться очень быстро, особенно когда не подозревают, что что-то потеряли) и как я вследствие этого опоздал на встречу с Вольным ветром (далее по тексту: ВВ) на 10-15 минут; как мы потом добирались до кинотеатра на автобусе – и как вышли раньше времени (по словам ВВ, автобус НИКОГДА там раньше не останавливался, но всё когда-то случается впервые); как, преодолев сугробы и шлагбаум, достигли-таки кинотеатра (а здесь могло бы быть его название) и как потом долго искали свои места в тёмном зале, на фоне разворачивающихся на экране действий. Я мог бы обо всём этом рассказать – но вместо этого лучше перейду к самому фильму. Итак..

12/22/2005 00:19:40, ВВ
Это что за мультик, звери говорящие...

12/22/2005 00:20:00, Маэлгон
Так что - на тебя, стало быть, не рассчитывать?
Меня, главное, обнадёжили, что там Руперт Эверетт будет сниматься.
А он оказывается лишь одного из героев озвучивает. >%{

12/22/2005 00:20:48, ВВ
нет уж %)) я пойду!

12/22/2005 00:21:02, Маэлгон
Так мультик же, звери говорящие? %)

12/22/2005 00:23:22, ВВ
а вдруг там шкаф заговорит? Я такого номера пока не видел %))

Хроники Нарнии: лев, колдунья и волшебный шкаф” / “The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (США, 2005)
Режиссёр: Эндрю Адамсон
В ролях: Джорджи Хенли, Уильям Мосли, Скандар Кейнс, Анна Попплвелл, Тильда Суинтон, Джеймс Макавой, Джим Броадбент
Голоса (которые вы сможете услышать лишь на DVD или в пиратских версиях): Лайам Нисон (Аслан), Рэй Уинстон (Бобр), Руперт Эверетт (Лис)

Soundtrack: Harry Gregson-Williams, Imogen Heap, Alanis Morissette, Tim Finn
Music inspired by “Chronicles Of Narnia”: Rebecca St. James, Jars Of Clay, Jeremy Camp

Где-то в другом измерении расположена страна Нарния, созданная львом Асланом. Там растёт дерево-фонарный столб, там обитают фавны, гномы, кентавры, грифоны, говорящие животные (только вот людей явный дефицит), там действуют законы Старой Магии и там вот уже сотню лет царит зима, по вине Белой Колдуньи (Тильда Суинтон), узурпировавшей власть. Но существует древнее пророчество о том, что однажды появятся “сыновья Адама и дочери Евы”, которые займут четыре престола в замке Кэр-Паравел и принесут волшебной стране долгожданное избавление.
А тем временем в нашем измерении идёт Вторая мировая война, и детей семейства Певенси (Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси) отправляют из Лондона в сельское имение профессора Дигори Керка (Джим Броадбент). Вскоре Люси обнаружит в платяном шкафу (а здесь могла бы быть реклама одной фирмы) проход, связывающий два мира между собой, четверо детей проникнут на заснеженные просторы Нарнии, пророчество зазвучит вновь, а уж “кто слабак и кто боец, кто герой, а кто подлец” в этой истории каждому придётся разбираться самостоятельно.

Более подробное изложение событий вы можете прочитать здесь, я же пока что скажу о самом сеансе. В противовес Незаконченной жизни, где мы всё с тем же ВВ оказались чуть ли не самыми юными участниками кинопросмотра, на этот раз зрительскую аудиторию составляли преимущественно дети (а также сопровождавшие их родители), плюс к тому некоторое количество гоготавших лиц сложноопределённого (из-за темноты) возраста, радостно – пусть даже и с некоторым запозданием – встречавших каждую шутку, показавшуюся двусмысленной. Катастрофически недоедающий ВВ тем временем поглощал в больших количествах попкорн, меланхолически глядя на экран и - в особо лирические моменты - тяжело вздыхая (хотя может, это пища попадала не в то горло), а пару раз тайком утёр глаза. Я, кстати говоря, тоже наконец-то попробовал этот пищевой продукт, амброзию всех киноманов, - по крайней мере, мне теперь стало ясно, куда же всё-таки девается пенопласт, в столь больших количествах извлекаемый из всех упаковок. Но вернёмся к самой ленте.
В основу картины легла одноимённая повесть друга и первого читателя Толкиена – писателя, философа и богослова Клайва Стейплза Льюиса, чья популярность в Англии не уступает славе Профессора (в России этот цикл известен не так хорошо. В целом, думается мне, писавший в своё время предисловие к русскоязычному изданию С. Кошелев несколько поторопился, утверждая, что “через несколько лет отряды ролевиков будут увлечённо искать дорогу от брода Беруны к Кэр-Паравелу где-нибудь в сибирской тайге”). “Лев, колдунья и платяной шкаф” (появление эпитета “волшебный” остаётся на разумении прокатчиков) – история из цикла “Хроники Нарнии”: первая по времени написания, но вторая по хронологии событий. Впрочем, если продолжение снимать будут, то для кинематографистов удобнее придерживаться именно порядка создания текстов. Впервые я познакомился с этими произведениями где-то полтора десятка лет назад, и они стали для меня одним из самых любимых циклов в жанре фэнтези, пусть даже и не столь уж часто перечитываемым... Хотя определённое недоумение вызывала перекличка с преданиями нартского эпоса, которые мне доводилось читать, некоторых названий и имён: Нарния, Дигори, Аслан. А последняя аналогия так и вовсе лежит на поверхности: “И здесь чеченский след”, - проворчал ВВ, услышав, как Певенси интересуются, кто же такой Аслан. Впрочем, я опять отвлёкся.
Мне было интересно посмотреть, как же получится воплотить на экране эту историю (уже трижды пробивавшую себе дорогу на английское телевидение) в эру торжества компьютерных технологий, позволяющих отобразить весь размах воображения Льюиса.
И техническая сторона не подкачала – зрелищная составляющая и её кульминация, битва за Нарнию, ни в чём не уступает “Властелину колец” (и картину эту тоже снимали в Новой Зеландии, этой Мекке современной киноиндустрии). Сценаристам же удалось, бережно отнесясь к первоисточнику, внести в сюжет некоторые изменения, сделавшие более логичными мотивировку поступков героев. Хотя лично мне чего-то не хватило в конечном итоге: быть может несколько прошедших лет оказали своё неизбежное влияние на восприятие истории и не смогу я уже восторгаться, как те дети, что заполняли зал, – или же в киноверсии поневоле становится более заметным морализаторство и непременный урок семейных ценностей, наличие которых, конечно, дело хорошее, но присутствие где только можно поневоле вызывает раздражение. А ещё мне было бы любопытно посмотреть, как образ Белой Ведьмы воплотили бы Николь Кидман или Мишель Пфайффер, которые изначально планировались на эту роль.
А так, в общем и целом – Эндрю Адамсон (создатель обоих частей “Шрека”) смог достойно перенести с бумажного листа на экран волшебную сказку с религиозным подтекстом; к тому же нарнийские повести “взрослеют” от книги к книге, так что “Принц Каспиан” обещает быть ещё более увлекательным, а у Гарри Поттера на ближайшие несколько лет появился новый конкурент в битве за кассовые сборы.
P.S. А шкаф, к ужасу и огорчению ВВ, так и не проронил ни слова.

  • Рецензия Романа Корнеева на “Кинокадре”
  • История создания фильма
  • This account has disabled anonymous posting.
    If you don't have an account you can create one now.
    HTML doesn't work in the subject.
    More info about formatting

    Profile

    maelgon

    March 2026

    S M T W T F S
    12345 67
    891011121314
    15161718 192021
    22232425262728
    293031    

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Mar. 21st, 2026 01:36 pm
    Powered by Dreamwidth Studios