Игры разума
Feb. 15th, 2009 10:00 pm
“Кукольный дом” | “Dollhouse” (США, 2009)Автор идеи: Джосс Уэдон
В ролях: Элиза Душку, Тамо Пеникетт, Оливия Уильямс, Гарри Ленникс
Композиторы: Майкл Данна, Роб Саймонсен
Эхо (Элиза Душку) – одна из обитательниц Кукольного дома, засекреченной организации, о существовании которой знают весьма немногие (в их числе федеральный агент Бэллард (Тамо Пеникетт), безуспешно пытающийся раскрыть это дело уже не первый месяц). За очень большие деньги в распоряжение клиента поступает девушка, которая в соответствии с заказом может быть кем угодно – от куртизанки-соблазнительницы до профессионального киллера. По завершении миссии память девушки стирается, и таким образом она может сменить множество личностей, не помня прошлого, но на очередном задании Эхо отлаженный механизм даёт сбой.
Режиссёр и сценарист Джосс Уэдон, создатель таких сериалов, как “Buffy the Vampire Slayer” и “Firefly” – личность, как говорится, «широко известная в узких кругах» и практически объект культа. Выход его нового проекта поклонниками ожидался с большим нетерпением, приправленным немалой долей опасения: тот же “Firefly” был снят с эфира ещё до конца первого сезона, а съёмки “Dollhouse” проходили с изрядными трудностями. Дата премьеры несколько раз переносилась (Уэдон в перерыве даже успел снять мини-шоу “Dr. Horrible’s Sing-Along Blog”), канал Fox и режиссёр никак не могли придти к согласию относительно того, каким должен быть сериал, а пилотная серия и вовсе подверглась нещадной переработке. По итогам премьеры, состоявшейся 13 февраля, приходится с сожалением признать, что опасения были не напрасны и ожидания оказались, если и не обмануты полностью, то изрядно завышены: история сыровата, темп событий изрядно замедлен, диалоги не впечатляют, а главной героине отчаянно не хватает харизмы, чтобы искупить прочие недочёты. И хотя судить по первой же серии обо всём сериале, конечно же, не представляется возможным (те же “Sarah Connor Chronicles”, с которыми “Dollhouse” выходит в парном временном слоте, и вовсе раскачались лишь ко 2 сезону), как бы впоследствии не пришлось разводить руками со вздохом сожаления: “то ли дело было раньше..”.
К слову о куртизанках и наёмниках – фрагмент, который интересен разве что поклонникам “Firefly” (увы, но фильм “Sands of Oblivion”, из которого он извлечён, не представляет ценности даже и для них):

Кстати, актёр, изображённый на правом скрине, личность также небезызвестная. Правда, в основном благодаря своему голосу – это Дэн Кастелланета (в “Sands of Oblivion”, играющий знаменитого Сесила Блаунта де Милля), на протяжении 20 лет озвучивающий Гомера Симпсона. Впрочем, время от времени он появляется на экранах и собственнолично – например, сыграл в готовящемся к выходу сериале “Castle”, где главную роль исполняет ещё один выходец из “Firefly” Натан Филлион. Так что, “everything is connected”, как говаривалось в одном фильме.
Замыкая круг - Элиза Душку:



И собственно сам Джосс Уэдон – в эпизодах своих же сериалов “Angel” и “Firefly”:

Ранее:
no subject
Date: 2009-02-15 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 05:24 pm (UTC)Честно говоря, я не в восторге от этой работы. Страшно не люблю всю эту робототехнику переводить:(
no subject
Date: 2009-02-15 05:49 pm (UTC)У меня "отношения" с этим сериалом развивались следующим образом: первая серия на впечатления не произвела, я всё-таки продолжил смотреть, но эпизодов через 5 бросил. А потом узнал, что во втором сезоне Ширли Мэнсон появляется, решил глянуть (так и не поглядев пропущенные эпизоды) - и уже как-то втянулся (хотя вот последняя серия перед праздничным перерывом опять насторожила). В принципе, думаю там и с нуля понять можно, что к чему. Если что будет неясно - спрашивай, постараюсь помочь. :-)
P.S. А меня переводы того же "Щита" увлекли - хотя, понятное дело, у меня эта не работа, а хобби. Иначе бы, вероятно, тоже не в восторге был бы.
no subject
Date: 2009-02-15 05:57 pm (UTC)Знаешь, мне с криминальными драмами намного проще, чем с фантастикой. Меня не пугает ни сленг, ни вся эта патологоанатомическая терминология, ни откровенный тюремный жаргон. А вот вымышленные технологии будущего просто беда - я вечно на них кучу времени трачу.
no subject
Date: 2009-02-15 06:03 pm (UTC)Ну как, посмотрела уже "How about you" с Имельдой Стоунтон и прочими?
no subject
Date: 2009-02-15 06:06 pm (UTC)Ха! Мы "Прослушку" лабали на троих. Так что и мой в том числе, ага. Два других переводчика были парни.
Боюсь, что на трекере наш перевод не понравится. Он слишком прилизанный, для телевидения сделанный. Я частенько представляла, как бы я развернулась, если бы это было для трекера:))
no subject
Date: 2009-02-15 06:16 pm (UTC)Мне тут вот, что подумалось, кстати: переводом "Хроник Сары Коннор" занимаются же на треккере Lostfilm - вам не проще было бы с ними договориться, чем с нуля делать?
no subject
Date: 2009-02-15 06:30 pm (UTC)Даже внутри рынка так. У нас две компании спутниковой связи. И для каждой из них всю продукцию готовит переводческое бюро, которое их обслуживает. Даже если это уже шло у конкурентов. Это годами сложившаяся традиция, у которой есть свои причины. Не хочу тебе морочить голову всем механизмом бюрократическим:)
no subject
Date: 2009-02-16 07:57 am (UTC)Насчет "Куколького дома" постер уж оч. "глянцевый", словно обложка с какому-нить календарю от Плейбоя.
no subject
Date: 2009-02-16 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 09:35 am (UTC)Подозреваю, что вклад его будет - как киноактёра.
Ну ещё, правда, нужно будет, используя фирменные приёмы, отобрать в ближайших супермаркетах электроники киносъёмочную технику.
no subject
Date: 2009-02-16 09:42 am (UTC)А Душку и сам скорее модель, чем актриса - ходит туда-сюда, фразы какие-то произносит, собственно и всё.
no subject
Date: 2009-02-16 09:47 am (UTC)Хотя я читал у одного из ЖЖ-юзеров, что в как-то недавно в Киеве Сигал нашёл одного крутого продюсера и (далее цитата) "в частной беседе предложил ему делать конвейерно фильмы ужасов. типа совместное предприятие. от продюсера требовалось лишь влить бабла, найти актеров и контролировать процесс. на вопрос, а что же великий актер предлагает со своей стороны, Сигал удивился: "как что? мое имя, вынесенное в титры. когда народ увидит, что я причастен к проекту, то валом повалит в кинотеатры и все окупит"."
no subject
Date: 2009-02-16 09:48 am (UTC)Кстати, поздравь: посмотрела "Последнего из могикан"! :))))
no subject
Date: 2009-02-16 09:54 am (UTC)Я бы пошёл.
Стивен Сигал, да в фильмах ужасов - это надо видеть!!
no subject
Date: 2009-02-16 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 10:27 am (UTC)Он Гений, Гений! :))
no subject
Date: 2009-02-16 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-16 10:53 am (UTC)