Justified (s06e06): Alive Day
Feb. 26th, 2015 11:00 pmСезон только-только подобрался к своей середине, а драматизм и накал страстей достигли уже такой степени, что даже боязно представить - что именно авторы припасли на финал. К слову, съёмки этого самого финала состоялись на прошлой неделе, так что теперь не только Грэм Йост, но и все прочие причастные к процессу лица уже знают, сумеет ли выжить Бойд Краудер, уедет ли Рэйлан Гивенс в солнечные края - или оба в итоге полягут где-нибудь под Харланом. Знают, но, конечно, не скажут.

Justified (s06e06): Alive Day
Перевод: keju,
maelgon,
nemica

Justified (s06e06): Alive Day
Перевод: keju,
no subject
Date: 2015-02-26 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-26 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-01 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-02 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-02 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-27 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-01 10:02 am (UTC)Все хотел спросить. Ты слышал песню Marilyn Manson - Slave Only Dreams To Be King? Там в начале в конце трэка голос читает текст, очень уж похож на голос Уолтона Гоггинса, но информации не нашел он ли это или не он.
no subject
Date: 2015-03-01 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-01 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-03 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-03 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-03 08:46 pm (UTC)Кто-то еще перевел второй сезон.Хотя... Пора, похоже, забыть, что рутрекер как самом богатом на раритеты ресурсе. Ты прав, кто-то таки перевел, но только на кинозале. А вот не спросила, так бы и продолжала пребывать в несчастливом неведении.