[personal profile] maelgon

О том, насколько по-разному может звучать один и тот же текст на разных языках. Для сравнения предлагается песня гномов из повести Дж.Р.Р.Толкиена “Хоббит”.

 


Итак, версия русскоязычная, для уха привычная:
 
За синие горы, за белый туман
В пещеры и норы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
Волшебники-гномы! В минувшие дни
Искусно металлы ковали они;
Сапфиры, алмазы, рубины, топазы
Хранили они и гранили они.
 
На эльфа-соседа, царя, богача
Трудились они, молотками стуча;
И солнечным бликом в усердье великом
Украсить могли рукоятку меча.
На звонкие цепи, не толще струны,
Нанизывать звезды могли с вышины;
В свои ожерелья в порыве веселья
Вплетали лучи бледноликой луны.
 
И пили они что твои короли
И звонкие арфы себе завели;
Протяжно и ново для уха людского
Звучало их пенье в глубинах земли.
Шумели деревья на склоне крутом,
И ветры стонали во мраке ночном;
Багровое пламя взвилось над горами
- И вспыхнули сосны смолистым огнем.
 
Тогда колокольный послышался звон,
Разверзлась земля, почернел небосклон.
Где было жилище - теперь пепелище:
Не ведал пощады свирепый дракон.
И гномы, боясь наказанья с небес,
Уже не надеясь на силу чудес,
Укрылись в богатых подземных палатах
- И след их сокровищ навеки исчез.
 
За синие горы, где мрак и снега,
Куда не ступала людская нога,
За быстрые воды уйдем до восхода,
Чтоб золото наше отнять у врага.
 
 
А теперь оценим звучание сего стиха на языке Гоголя:
 
Далеко, за Iмлистi гори,
Де нашi предковiчнi створи,
Рушати нам, гей, ковалям,
Шукати золота комори.       
Здавен закляття знали гноми,
Як били молоти без втоми
У глибинi, у темнинi,
Де пiдземельнi снять хороми.
      
Для ельфа й короля людського
Кували золота премного,
Ловили свiт у самоцвiт -
Окрасу для меча й чертога.       
В намиста срiбернi низали
Квiтучi зорi, ще й чiпляли
Вогонь дракона на корону,
У вiчка сонце й мiсяць бгали.
      
Далеко, за Iмлистi гори,
Де нашi предковiчнi створи,
Рушати нам, гей, ковалям, -
Згадаймо золотi комори.       
Рiзьбили арфи, чашi гарнi,
Де не сягали каменярнi
Людськi, - жили, пiснi вели,
Що й ельфи чуть їх незугарнi.
      
Якось-то застогнали сосни,
Вiтри завили стоголоснi,
Вогонь ярiв, живе все їв,
Дерева стали вогненоснi.       
Забили дзвони враз на сполох,
Як стiй поблiдли люди в долах;
Драконiв сквар, гiрш за пожар,
Доми пожер, пустив їх голих.
      
Гора та наша закурiлась -
То гномам доля злая стрiлась;
Вони втекли в ту мить, коли
Над ними стеля обвалилась.   
Далеко, ген за гори млистi,
В оселi тьмавi, кам'янистi
Рушати нам, гей, ковалям,
По арфи нашi пломенистi!



 

Есть что-то такое эпическое во втором варианте.. Не правда ли? %) 
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

maelgon

March 2026

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios