Gaiman`s game
Apr. 22nd, 2008 03:30 pm
Нил Гейман “Хрупкие вещи”
“«Мне кажется… я скорее вспомню жизнь, растраченную неразумно на хрупкие вещи, чем жизнь, потраченную с умом на то, чтобы уклоняться от морального долга». Эти слова приснились мне во сне, и я записал их, когда проснулся, не понимая, что они означают и к кому относятся.”
По сути, сборник произведений малой формы от известного британского фантаста, создателя комиксов и любителя путешествий на тёмную сторону человеческого сознания Нила Геймана способен привлечь взгляд уже одним оглавлением. В перечне рассказов встречаются такие красноречивые названия, как “Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира” и “Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти” (рекордсменом по длине заголовка выступают “Страницы из дневника, найденного в коробке из-под обуви, забытой в междугородном автобусе где-то между Талсой, штат Оклахома, и Луисвиллом, штат Кентукки”); предыстория всех этих заглавий – как и возникновения составляющих сборника - даётся в предисловии, не менее увлекательном, чем иные сюжеты. Немало интересного ждёт читателя и собственно в самих произведениях, некогда написанных Нилом для различных антологий: представлены как короткие зарисовки, так и большие рассказы, а проза соседствует с поэзией.
Гейман весьма разнообразен в своих творениях: “Этюд в изумрудных тонах” – скрещение литературных стилей Конан Дойла и Лафкрафта, в стихотворении “Замки” сказка про трёх медведей и забредшую к ним в дом девочку не то, чтобы кардинально переиначивается, но наполняется новым смыслом, а “Эльфийский рил” – своего рода перекличка с балладой про бродягу Арвида из “Царицы ветров и тьмы” Пола Андерсона. Кроме того, можно выяснить, как сложилась судьба Сьюзен Пэвенси, переставшей быть другом Нарнии (“Проблема Сьюзен”), прочесть нетипичный для писателя НФ-рассказ “Голиаф” (созданный к премьере фильма “Матрица”), узнать, как могла бы выглядеть последняя книга Библии (“В конце”) и ознакомиться с альтернативной версией истории о Гренделе (“Повелитель горной долины”: напомню, что Гейман является одним из авторов сценария к недавнему блокбастеру Земекиса “Беовульф”). Всё это - и многое другое - окрашено в мрачные тона, но, признаться, не столько страшно, сколько весьма занимательно; и показательно в данном отношении то, что самая пугающая вещь сборника – происшествие, которое по уверению Нила Геймана некогда случилось с самим автором (“Крупицы воспоминаний”). Отличает эту зарисовку отсутствие повествовательной линии и предельная простота композиции, но, видимо, так оно и есть: “в реальности сюжеты встречаются редко, а когда с нами случается что-то странное – тут сюжетов вообще не бывает”.
no subject
Date: 2008-04-22 11:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 11:54 am (UTC)И на каком ты уже рассказе? %)
no subject
Date: 2008-04-22 11:56 am (UTC)а еще поняла, что после цикла Джаспера Ффорде, от которого я уже месяц пищу от восторга, буду перечитывать Геймановско-Пратчеттовские Good Omens :)
no subject
Date: 2008-04-22 12:13 pm (UTC)"15 раскрашенных карт.." вошли в состав сборника "Вампиры" (изд. "Азбука-классика").
До Ффорде пока так и не добрался, хотя его "Эйра немилосердия" довольно давно на очереди находится, но где у той очереди конец.. По Пратчетту, кстати, недавно фильм "Цвет волшебства" вышел. Или ты его только в компании с Гейманом приветствуешь? %)
no subject
Date: 2008-04-22 12:16 pm (UTC)первую читала на русском, потом переключилась на английский.
он прекрасен, так что читай "вне очереди"))))
http://glagolik.livejournal.com/371461.html
http://glagolik.livejournal.com/377275.html
а Пратчета_сольно я так ни одного и не прочитала.
пару раз начинала, но отвлекалась после пары страниц
а фильм собираюсь посмотреть как-нибудь
лишь бы найти время до лета))
no subject
Date: 2008-04-22 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 01:25 pm (UTC)А Ффорде прекрасен, не пренебрегайте им.
no subject
Date: 2008-04-22 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 01:42 pm (UTC)American Gods у меня открыты а 15 странице... вот уже полгода...
no subject
Date: 2008-04-22 01:44 pm (UTC)Ффорде, полагаю, не в претензии будет. %) Но прочесть прочту, вопрос только когда..
Кстати, если вам удобнее - можем и на "ты" перейти. :)
no subject
Date: 2008-04-22 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 01:58 pm (UTC)"Американские боги", честно говоря, вызвали отторжение.
Это был мой первый Гейман, и его оптимистический натурализм застал меня врасплох :)
Такое панк-фэнтези.
Потом несколько притерпелась, но любимым автором он так и не стал.
"Звездную пыль" не читала, но фильм славный, не смотря опять же на некоторую гиньольность.
no subject
Date: 2008-04-22 01:58 pm (UTC)С языком тоже всегда дилемма бывает: когда произведение хорошо переведено и читается на одном дыхании, то чьей же тут заслуги больше - писателя или переводчика?
no subject
Date: 2008-04-22 02:14 pm (UTC)Признаться, я Геймана по разряду любимых писателей тоже не числю: например, из названной в комментариях выше пары Гейман-Пратчетт предпочитаю всё-таки Пратчетта. Хотя в плане выстраивания рейтингов у меня всегда проблемы были и по возможности от прочтения новых книга Нила всё равно не отказываюсь.
"Звёздная пыль" же мне весьма понравилась, куда больше, чем "Зеркальная маска".
no subject
Date: 2008-04-22 02:19 pm (UTC)*перечитав написанное* Гм, звучит так, будто я пытаюсь тебя от чтения отговорить. :-D
no subject
Date: 2008-04-22 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 02:29 pm (UTC)Вообще заметил за собой, что в любом посте чуть кто со мной согласиться - я тут же ищу доводы, чтобы возразить. Вот такие "борьба и единство противоположностей"
no subject
Date: 2008-04-22 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 02:43 pm (UTC)Пратчетт идет нога в ногу с Ффорде и Дугласом Адамсом, а Гейман отослан к Гибсону, им вдвоем уютно должно быть.
чьей же тут заслуги больше
Date: 2008-04-22 03:02 pm (UTC)Мне, кстати,очень нравится Shine с Николсоном и Лонгольеры... хоть они и очень примитивно сделаны, книга мне очень понравилась. Очень хороши были короткие истории в телевизионном сериале,название которого я забыла, сделанные по рассказам Кинга, кажется, в 2006 году. Надо бы проверить.
no subject
Date: 2008-04-22 03:54 pm (UTC)В 2006-м году - восьмисерийные "Nightmares and Dreamscapes: From the Stories of Stephen King".
А вот "The Shining" тоже наглядный пример отменного "перевода": не будь Кубрика, считался бы этот фильм классикой хоррора? Навряд ли.
no subject
Date: 2008-04-22 04:02 pm (UTC)Вы посмотрели этот сериал?
"Перевод" книги на экран - вообще дело тонкое... Здесь книга является всего лишь некоей отправной точкой для режиссера и сценариста. То, что рисует воображение каждого читателя весьма индивидуально,надо как-то обощить и передать на экран... тут невозможно быть объективным. Тут исключительная авторская субъективность. Поэтому у Кубрик свой "язык" и свое понимание фильма ужасов, как и авторов... Опять пишу банальности. Все это ясно и ежу....
no subject
Date: 2008-04-22 07:29 pm (UTC)С экранизациями же у режиссёра возникает дополнительный риск: снимет плохо - возопят, что загубил книгу, выйдет хорошо - успех спишут на литературную первооснову.
no subject
Date: 2008-04-22 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-22 08:20 pm (UTC)Просто у меня к ним примерно одно отношение :)
no subject
Date: 2008-04-23 03:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-23 05:58 am (UTC)